Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
huihui mai tatou
let us live together
Laatste Update: 2021-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kua huihui mai i tenei rangi.
kinas of this day
Laatste Update: 2022-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tena koutou katoa kua huihui mai nei
greetings to all of you who have come together
Laatste Update: 2023-09-10
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
no reira, tatou katoa e huihui mai ne
therefore, we all shall gather that
Laatste Update: 2021-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i aru hoki te huihui o te iwi, me te karanga, whakamatea ia
for the multitude of the people followed after, crying, away with him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na mohi te ture i ako ki a tatou, hei taonga tuku iho, tuku iho mo te huihui o hakopa
moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of jacob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a huihui katoa ana te pa ki te kuwaha
i don't know don't ask me
Laatste Update: 2014-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka tapapa a mohi raua ko arona ki te aroaro o te huihui katoa o te whakaminenga o nga tama a iharaira
then moses and aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of israel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka whakatika etahi o nga kaumatua o te whenua, ka korero ki te huihui katoa o te iwi, ka mea
then rose up certain of the elders of the land, and spake to all the assembly of the people, saying,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka arahina atu e ratou a ihu ki te tino tohunga: a ka huihui mai ki a ia nga tohunga nui katoa, nga kaumatua me nga karaipi
and they led jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka huihui tatou ki te whakanui i to tatou karapu
we gather to honor our club
Laatste Update: 2022-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na, i te taenga o ihu ki te whare o te rangatira, ka kite i nga kaiwhakatangi putorino, i te huihui hoki e ngangau ana
and when jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko te huihui katoa, rupeke, rupeke, e wha tekau ma rua mano e toru rau e ono tekau
the whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka tu a horomona ki mua i te aata a ihowa, i te aroaro o te huihui katoa o iharaira, whewhera tonu ona ringa whaka te rangi
and solomon stood before the altar of the lord in the presence of all the congregation of israel, and spread forth his hands toward heaven:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i huihui katoa enei ki te raorao i hirimi, ara ki te moana tote
all these were joined together in the vale of siddim, which is the salt sea.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na, i te takanga mai o te whitu o nga marama, a i nga pa nga tama a iharaira, me te mea he tangata kotahi te iwi ki te huihui ki hiruharama
and when the seventh month was come, and the children of israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to jerusalem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka tu a iehohapata i roto i te huihui o hura, o hiruharama, i te whare o ihowa, i mua i te marae hou
and jehoshaphat stood in the congregation of judah and jerusalem, in the house of the lord, before the new court,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kaha rawa hoki tana whawhati i ta nga hurai i roto i te huihui; whakaaturia ana e ia ta nga karaipiture mo ihu, ko te karaiti ia
for he mightily convinced the jews, and that publickly, shewing by the scriptures that jesus was christ.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
heoi, e oku teina, ka huihui koutou ki te kai, me tatari tetahi ki tetahi
wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e haere huihui mai ana ana taua, e whakaneke ake ana i to ratou ara ki ahau, kei te whakapae i toku teneti i tetahi taha, i tetahi taha
his troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: