Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kia mau ki te rangimārie o arama chaney
rest in peace adam chaney
Laatste Update: 2023-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kia mau ki te ako
connect
Laatste Update: 2021-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mau ki te tokanga
performance
Laatste Update: 2023-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mau ki te aroha ki te rangimārie to tātau riri
rest in love an peace our aunty
Laatste Update: 2024-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mau ki te tokanga nui a noho
there is no place like home.
Laatste Update: 2023-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mau ki a rongo
peace be upon you
Laatste Update: 2019-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mau ki te ako, kaua e tukua atu; matapoporetia iho, ko tou oranga hoki ia
take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na, kia mau ki aku whakahau, mahia hoki; ko ihowa ahau
therefore shall ye keep my commandments, and do them: i am the lord.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mau ki a koe me nga mea katoa kia psi
keep up the good work
Laatste Update: 2023-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mau ki te whakangungu rakau, ki te puapua; whakatika hei awhina mok
take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ki te pupuri, kia mau, kia ita, hei koha mā mātou ki te ao, ki a koe anō hoki.
to keep and clean
Laatste Update: 2024-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ki te taea, whakapaua ta koutou kia mau te rongo ki nga tangata katoa
if it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ha, kia pehea he korero ma tatou? kia mau tonu oti tatou ki te hara, kia hua ai te aroha noa
what shall we say then? shall we continue in sin, that grace may abound?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a me whakanoho e koe ki te tau puru, kia mau ai ki te potae tohunga; hei te taha ki mua o te potae
and thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
me mahi aku whakaritenga, kia mau ki aku tikanga, me haere hoki i reira; ko ihowa ahau, ko to koutou atua
ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: i am the lord your god.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mau pu ki te kupu o te ora; kia hari ai ahau a te ra o te karaiti, kihai ahau i oma noa, kihai i mahi noa
holding forth the word of life; that i may rejoice in the day of christ, that i have not run in vain, neither laboured in vain.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka haere a ihu, ka mau ki te taro, a hoatu ana e ia ki a ratou, me nga ika
jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka torona e ehuru tona ringa maui, ka mau ki te hoari i tona huha matau, werohia ana ki tona kopu
and ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ki te pai a ihowa ki nga ara o te tangata, ka meinga e ia ona hoariri nei ano kia mau te rongo ki a ia
when a man's ways please the lord, he maketh even his enemies to be at peace with him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tena ko koe kia mau ki nga mea i ako ra koe, i whakaaetia ra e koe, e matau na hoki koe ki tou kaiwhakaako ki ena mea
but continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: