Je was op zoek naar: kia ora, ka pai yurself, 娘拷ngari ko wai koe (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

kia ora, ka pai yurself, 娘拷ngari ko wai koe

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

kia ora, ka pai

Engels

Laatste Update: 2020-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora ka pai to wa

Engels

have a good time

Laatste Update: 2021-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko wai koe

Engels

who are you

Laatste Update: 2021-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora e hoa, ka pai.  kei te pai ahau me koe?

Engels

you will be well pleased to be saved

Laatste Update: 2021-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora ka tutaki ahau ki a koe i to mahi

Engels

it will be nice to meet you at a certain time

Laatste Update: 2019-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora e tama ko te tumana ko ka pai hoki kicking o te ta

Engels

hello the squirrel is also the good of the day's kicking.

Laatste Update: 2022-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he rawe tōku mahi i tēnei wā, ēngari kia ora mo tēnā...ko wai tēnei?

Engels

he rawe tōku mahi i tēnei wā, ēngari kia ora mo tēnā...ko wai tēnei?

Laatste Update: 2020-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ko wai koe? te waina, te waiu kawa ranei

Engels

and which one are you? wine or sour milk

Laatste Update: 2022-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora e tama, ka pai tonu to whakapaingia i tenei ra. he honore he kororia ki te atua...

Engels

Laatste Update: 2023-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka mea a ihaka, tona papa, ki a ia, ko wai koe? a ka mea ia, ko tau tama ahau, ko ehau, ko tau matamua

Engels

and isaac his father said unto him, who art thou? and he said, i am thy son, thy firstborn esau.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka tae ia ki tona papa, ka mea, e toku matua: a ka mea a, tenei ahau; ko wai koe, e taku ama

Engels

and he came unto his father, and said, my father: and he said, here am i; who art thou, my son?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ano ra ko ia ki ahau, ko wai koe? ano ra ko ahau ki a ia, he amareki ahau

Engels

and he said unto me, who art thou? and i answered him, i am an amalekite.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora rymi, he nui au, kei te pēhea koe? ka pai pea te haere ki te papa mo te whana i muri mai. māu?

Engels

kia ora rymi, i am great, how are you? pretty chill probably go to the park for a kick later on. you?

Laatste Update: 2020-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

katahi ratou ka mea ki a ia, ko wai koe? na ka mea a ihu ki a ratou, ko taku ano i korero ai ki a koutou i te timatanga

Engels

then said they unto him, who art thou? and jesus saith unto them, even the same that i said unto you from the beginning.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ko te korero tenei a hoani, i te tononga mai a nga hurai i hiruharama i nga tohunga nui ratou ko nga riwaiti hei ui ki a ia, ko wai koe

Engels

and this is the record of john, when the jews sent priests and levites from jerusalem to ask him, who art thou?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko ahau, ina, maku koutou e whakamarie; ko wai koe, e wehi na i te tangata e matemate nei, i te tama a te tangata ka meinga nei hei tarutaru

Engels

i, even i, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka mea ia, ko wai koe? a ka mea ake tera, ko rutu ahau, ko tau pononga wahine: na uhia iho te pito o tou ki tau pononga; he whanaunga tupu hoki koe

Engels

and he said, who art thou? and she answered, i am ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora koutou katoa. hooe ka pai to ra. ka tino mihi ahau ki nga awhina katoa i homai e te katoa ki ahau. he rawe katoa koutou, he harikoa hoki kei roto ahau i te roopu nui penei i a matou

Engels

greetings to all of you. i hope you have a good day.:) i really appreciate all the help everyone gave me. you are all awesome and glad thankful i am in such a great team

Laatste Update: 2024-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

aroha ki a koe ano ko wai koe, ko wai koe ehara i te mea e hiahia ana etahi atu kia aroha koe ki a koe ano ko wai koe kaua rawa e whakarongo ki nga whakaaro o etahi atu kei reira he poauau katoa.

Engels

love yourself for who you are not what others want you to be, if you are how you want yourself to be than that all that matters, because if your gonna live by everyone else's statements where does that get you look after yourself instead of others much love

Laatste Update: 2022-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i a koe ka aroha nei ki ou hoariri, ka kino nei ki te hunga e aroha ana ki a koe. kua whakaatu mai na hoki koe i tenei ra, he kore noa iho ki a koe nga rangatira me nga tangata: e mohio ana hoki ahau i tenei ra, kia ora kau ko apoharama, a kia ma te ko matou katoa i tenei ra, ka pai rawa ki a koe

Engels

in that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. for thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day i perceive, that if absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,030,598,664 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK