Je was op zoek naar: ko te huarahi o te mataora he maha whakarīrā (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

ko te huarahi o te mataora he maha whakarīrā

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

ko te atua te huarahi

Engels

god is the way

Laatste Update: 2024-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko te mea nui o te ao

Engels

which is important

Laatste Update: 2022-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te ngahuru wa o te tau

Engels

this is the summer as part of the year

Laatste Update: 2023-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te tikanga o te ao ki ahau

Engels

you means the world to me

Laatste Update: 2022-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te aha tenei marama o te tau

Engels

what is this month

Laatste Update: 2024-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te whakaiti te whare o te whakairo nui

Engels

Laatste Update: 2020-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te tamaiti toko ono o te whanau o te toko waru

Engels

Laatste Update: 2020-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, ko te moere, ko te wahi whakatekau o te epa

Engels

now an omer is the tenth part of an ephah.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te tama nei hoki a te tangata te ariki o te hapati

Engels

for the son of man is lord even of the sabbath day.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora e tama ko te tumana ko ka pai hoki kicking o te ta

Engels

hello the squirrel is also the good of the day's kicking.

Laatste Update: 2022-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te whaea pai rawa atu o te ao tikanga aroha me te mana kaha

Engels

best mother in the world

Laatste Update: 2024-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te timatanga o te rongopai o ihu karaiti, o te tama a te atua

Engels

the beginning of the gospel of jesus christ, the son of god;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a, ko te toenga o te kikokiko, o te taro, me tahu ki te ahi

Engels

and that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te rangatira o te iwi o nga tama a hepurona, ko eritapana tama a paranaka

Engels

and the prince of the tribe of the children of zebulun, elizaphan the son of parnach.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama

Engels

the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he reo no tetahi e karanga ana, whakapaia e koutou i te koraha te huarahi o ihowa, whakatikaia i te titiohea he ara nui mo to tatou atua

Engels

the voice of him that crieth in the wilderness, prepare ye the way of the lord, make straight in the desert a highway for our god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te wehi, ko te rua, ko te rore, kei a koe, e te tangata o te whenua

Engels

fear, and the pit, and the snare, are upon thee, o inhabitant of the earth.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka whakakitea mai e koe ki ahau te huarahi o te ora; kei tou aroaro te hari nui, kei tou matau nga ahuareka e kore e mutu

Engels

thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei nakahi a rana ki te ara, hei neke hoki ki te huarahi, e ngau ai i te rekereke o te hoiho, a ka taka whakamuri tona kaieke

Engels

dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i a koe e haere ana i te huarahi nui o te oranga e harikoa ana tetahi ki tetahi i te mea e aroha ana te tane me te w ahine ki a korua

Engels

as you travel the highway of life bring ing joy to each other as husband and wife love to you both

Laatste Update: 2022-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,029,787,013 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK