Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wai ingoa? ko to
name is mere
Laatste Update: 2022-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko to koi ano he toki
you are sharp like an axe
Laatste Update: 2020-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko to maatau whare te
our house
Laatste Update: 2021-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pehea te tawhito ko to tupuna
david is 8
Laatste Update: 2019-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko to matou tino arohanui ki a koe
Laatste Update: 2021-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ko to ratou tokomaha kei te tekau ma rua
and all the men were about twelve.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pehea te nui ko to tatou atua, waiata ki ahau
how great is our god, sing with me how great is our god and all will see how great how great is our god
Laatste Update: 2017-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko to manawa, ko toku manawa, ka kotahi tatou
your heart, my heart
Laatste Update: 2024-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko to te iwi o pineamine, ko erirara tama a kihirono
of the tribe of benjamin, elidad the son of chislon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a, ko to te iwi o nga tama a himiona, ko hemuere tama a amihuru
and of the tribe of the children of simeon, shemuel the son of ammihud.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko ihowa ia, ko to tatou atua; kei te whenua katoa ana whakaritenga
he is the lord our god: his judgments are in all the earth.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
kanikani te papa kanikani nui rawa arohanui me te tane or taku hoa tenae ko to tenae ko tua
dance on the dance floor great love with the husband or my friend brother or your brother or tua
Laatste Update: 2023-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na, ki te mahi tonu koutou i te he, ka ngaro ngatahi koutou ko to koutou kingi
but if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ko to waenga kaho, i waenganui o nga papa, ka rere atu i tetahi pito, ki tetahi pito
and the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
koia ahau ka mea nei kia kaua koutou e ngakaukore i oku tukinotanga mo koutou; ko to koutou kororia hoki tenei
wherefore i desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko to ratou rite kei te hoiho whangai i te ata: e tangi ana ki te wahine a tona hoa, a tona hoa
they were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
Laatste Update: 2023-09-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nga mihi ki a korua ko to tahu m congratulations to you both, may you continue to each other for more happiness..
congratulations to you and your husband for your wedding anniversary
Laatste Update: 2020-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
engari na o koutou he i wehe koutou ko to koutou atua, na o koutou hara ano i huna ai tona mata ki a koutou, te whakarongo ai ia
but your iniquities have separated between you and your god, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i hoatu ano e ahau aku hapati ki a ratou hei tohu ki ahau, ki a ratou, kia mohio ai ratou ko ihowa ahau, ko to ratou kaiwhakatapu
moreover also i gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that i am the lord that sanctify them.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whakatapua hoki aku hapati; a ka waiho era hei tohu ki ahau, ki a koutou, kia nohio ai koutou ko ihowa ahau, ko to koutou atua
and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that i am the lord your god.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: