Je was op zoek naar: ma wahine (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

ma wahine

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

wahine

Engels

white woman

Laatste Update: 2024-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

wahine,

Engels

my beauty

Laatste Update: 2020-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

maia wahine

Engels

be strong and brave women

Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

wahine ataahua

Engels

beautiful woman

Laatste Update: 2023-10-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hari  rā wahine

Engels

feminin joyce

Laatste Update: 2024-03-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he wahine aroharua

Engels

a woman loving two

Laatste Update: 2021-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tokorua nga wahine.

Engels

Laatste Update: 2021-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ora e wahine ma

Engels

hello white women

Laatste Update: 2022-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka pai, e wahine ma

Engels

good, women

Laatste Update: 2021-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

po marie wahine ma me koe

Engels

good night ladies and gentlemen

Laatste Update: 2020-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

fuu teno pai korero mai ataahua wahine ma

Engels

where is that object

Laatste Update: 2017-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kihai ano te tane i hanga ma te wahine, engari ko te wahine ma te tane

Engels

neither was the man created for the woman; but the woman for the man.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ma koutou tonu e whakaaro: he mea pai ranei kia inoi hipokikore te wahine ki te atua

Engels

judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto god uncovered?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he aha te tangata, e ma ai ia? te whanau ranei a te wahine, e tika ai

Engels

what is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, i te aranga, ma wai o ratou te wahine? he wahine hoki ia na te tokowhitu

Engels

therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, i te aranga, ma wai o te tokowhitu te wahine? i a ratou katoa nei hoki ia

Engels

therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te atua? ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine

Engels

how then can man be justified with god? or how can he be clean that is born of a woman?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i tukua ano e te kuini, e wahati, he hakari ma nga wahine i roto i te whare kingi o kingi ahahueruha

Engels

also vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king ahasuerus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka tangohia e hura he wahine ma ere, ma tana matamua, ko tona ingoa ko tamara

Engels

and judah took a wife for er his firstborn, whose name was tamar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia kanga te tangata e moe ana ki tona hungawai wahine. ma te iwi katoa e mea, amine

Engels

cursed be he that lieth with his mother in law. and all the people shall say, amen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,614,318 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK