Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ko mahanaima i a ahinarapa tama a iro
ahinadab the son of iddo had mahanaim:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi ka haere a rawiri ki mahanaima. a i whiti ano a apoharama i horano me nga tangata katoa o iharaira
then david came to mahanaim. and absalom passed over jordan, he and all the men of israel with him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, no o te iwi o kara; ko ramoto i kireara me ona wahi o waho ake, ko mahanaima me ona wahi o waho ake
and out of the tribe of gad; ramoth in gilead with her suburbs, and mahanaim with her suburbs,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka mea a hakopa i tona kitenga i a ratou, ko te ope tenei a te atua: na huaina iho e ia te ingoa o tena wahi ko mahanaima
and when jacob saw them, he said, this is god's host: and he called the name of that place mahanaim.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na he koroheke rawa a paratirai, e waru tekau ona tau: nana i atawhai te kingi i tona nohoanga ki mahanaima; he tangata nui rawa hoki ia
now barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at mahanaim; for he was a very great man.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na tera kua mau a apanere tama a nere, te rangatira o te ope a haora, ki a ihipohete tama a haora, a kua kawea mai e ia ki tawahi nei, ki mahanaima
but abner the son of ner, captain of saul's host, took ish-bosheth the son of saul, and brought him over to mahanaim;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, no te taenga o rawiri ki mahanaima, ka kawea mai e hopi tama a nahaha o rapa o nga tama a amona, e makiri tama a amiere o rotepara, ratou ko paratirai kireari o rokerimi
and it came to pass, when david was come to mahanaim, that shobi the son of nahash of rabbah of the children of ammon, and machir the son of ammiel of lo-debar, and barzillai the gileadite of rogelim,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoki mai, hoki mai, e te hurami, hoki mai, hoki mai, kia matakitaki ai matou ki a koe. he aha ta koutou e titiro ai ki te hurami me te mea ko te haka o mahanaima
return, return, o shulamite; return, return, that we may look upon thee. what will ye see in the shulamite? as it were the company of two armies.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a no mahanaima atu te rohe ki a ratou, ko pahana katoa, me te kingitanga katoa o oka, o te kingi o pahana, me nga pa katoa o haira, era i pahana ra, e ono tekau nga pa
and their coast was from mahanaim, all bashan, all the kingdom of og king of bashan, and all the towns of jair, which are in bashan, threescore cities:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na kei a koe na a himei tama a kera o pineamine, o pahurimi, tera i kanga ra ki ahau, kino atu te kanga, i te ra i haere ai ahau ki mahanaima: otiia i haere mai ki ahau ki raro, ki horano ki te whakatau i ahau, a oatitia ana a ihowa e ahau ki a i a; i mea ahau, e kore ahau e whakamate i a koe ki te hoari
and, behold, thou hast with thee shimei the son of gera, a benjamite of bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when i went to mahanaim: but he came down to meet me at jordan, and i sware to him by the lord, saying, i will not put thee to death with the sword.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: