Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mau
mau
Laatste Update: 2022-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mau
keep it well
Laatste Update: 2021-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mau tonu mai
you are welcome
Laatste Update: 2022-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tau#10;mau
nm#10;lk
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka mau te wehe
Laatste Update: 2021-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whakamataku, kia mau
thanks for sharing your feelings
Laatste Update: 2021-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka mau te pai!
good luck!
Laatste Update: 2020-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he aroha mau roa
always
Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
he nui taku aroha mau
i have great love
Laatste Update: 2019-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka mau o ratou mahunga
take what
Laatste Update: 2022-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ie mau moi te ariki nui
really great lord
Laatste Update: 2022-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kei mau te poaki i te pouaka
don't get the box
Laatste Update: 2022-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia u, kia mau, kia to maoritanga
be firm, hold on, be united
Laatste Update: 2022-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
puritia kia mau korero te reo maori
ki a mau to korero
Laatste Update: 2021-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whaka^mau edubuntu, kaore he whakauru
^try edubuntu without installing
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia haumaru, kia mau mahana, manaaki atua koutou
be safe, keep warm, god bless you
Laatste Update: 2021-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he urunga tangata he urunga pāhekeheke, he urunga oneone, mau tonu
to rest on human support is unreliable, to rest on a firm foundation is sure
Laatste Update: 2024-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: