Je was op zoek naar: moe mai e hine i to moengaroa lyrics (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

moe mai e hine i to moengaroa lyrics

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

moe mai i to moe wairua

Engels

holy spirit come to you

Laatste Update: 2021-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

moe mai ra e te tuakana, moe mai ra, moe mai ra i to moengaroa, he kare ā roto

Engels

sleep, brother, sleep, o lord, sleep in your long bed, there is a feeling insi

Laatste Update: 2022-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tahuti mai e hine

Engels

mortal

Laatste Update: 2019-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

moe mai e taku aroha

Engels

my love sleep

Laatste Update: 2023-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

moe mai ra e te tuakana, moe mai ra e te rangatera, moe mai ra i to moengaroa, he kare aroha

Engels

sleep, brother, sleep, o lord, sleep in your long bed, there is a feeling insi

Laatste Update: 2022-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

moe mai ra e te tuakana, moe mai ra e te rangatera, moe mai ra i to moengaroa, he kare ā aroha

Engels

sleep, brother, sleep, o lord, sleep in your long bed, there is a feeling insi

Laatste Update: 2022-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

moe mai i to moe roa e to matou kuru tongarerewa

Engels

sleep in your long bed my friend

Laatste Update: 2021-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

moe mai ra e te tungane i to moengaroa. tangi tonu ana te ngakau o to whanau i to wehenga atu. ma te atua ou tamariki mokopuna e tiaki. ko ia to tatou piringa ka puta ka ora. rest in peace with lola bro.

Engels

kei te haere te pahi ki hea

Laatste Update: 2013-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ahakoa he nui te whakamatautauranga a nga mate, whakaputaina nuitia ana mai e te nui o to ratou koa, i roto i to ratou tino rawakoretanga, nga tahua o ta ratou manaaki

Engels

how that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

otiia me i tu ratou i runga i toku whakaaro, kua meinga e ratou taku iwi kia rongo ki aku kupu, kua whakahokia mai e ratou i to ratou ara kino, i te kino hoki o a ratou mahi

Engels

but if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka kawea mai e ratou ki a ia tetahi pararutiki, e takoto ana i runga i te moenga; no te kitenga o ihu i to ratou whakapono ka mea ia ki te pararutiki, e tama, kia maia; ka oti ou hara te muru

Engels

and, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

whakarongo e nga iwi, e koutou katoa; kia whai taringa mai, e te whenua, me nga mea katoa i roto i a koe: ko te ariki, ko ihowa hei whakaatu i to koutou he, ko te ariki mai i tona temepara tapu

Engels

hear, all ye people; hearken, o earth, and all that therein is: and let the lord god be witness against you, the lord from his holy temple.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka tukua e ratou te aaka a te atua ki ekerono. a, i te taenga atu te aaka a te atua ki ekerono, na ka karanga nga ekeroni, ka mea, kua kawea mai e ratou te aaka a te atua o iharaira ki a tatou, hei whakamate i a tatou, i to tatou iwi

Engels

therefore they sent the ark of god to ekron. and it came to pass, as the ark of god came to ekron, that the ekronites cried out, saying, they have brought about the ark of the god of israel to us, to slay us and our people.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

uiui noa au e hine ko wai tou ingoa i kawea ai koe e o matua ki te wai tu ai maku e tapa atu i te ingoa o to tupuna whakaewa-i-te-rangi e hine noho mai e hine i roto i te whare taiwhetuki i te whare no tuarangi ka patua e tane hei topetope i ana toko i a toko-huri-nuku, i a toko-huri-rangi i a rakau-tuke, i a rakau-koki nga toko e hine i tokona aite rangi runga nei rere te maramara o te awhiorangi ko te toki tena i topetope ai nga ngaru kii te tangata na wai ra e? mau e kii atu na te kahui pou na pou-titi na pou-tahae na pou-korero na kahu-taringa i tiki ki roto o wharekura e hine e

Engels

just as

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,636,084 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK