Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
moe mai i to moe wairua
holy spirit come to you
Laatste Update: 2021-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
moe mai ra e te tuakana, moe mai ra, moe mai ra i to moengaroa, he kare ā roto
sleep, brother, sleep, o lord, sleep in your long bed, there is a feeling insi
Laatste Update: 2022-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tahuti mai e hine
mortal
Laatste Update: 2019-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
moe mai e taku aroha
my love sleep
Laatste Update: 2023-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
moe mai ra e te tuakana, moe mai ra e te rangatera, moe mai ra i to moengaroa, he kare aroha
sleep, brother, sleep, o lord, sleep in your long bed, there is a feeling insi
Laatste Update: 2022-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
moe mai ra e te tuakana, moe mai ra e te rangatera, moe mai ra i to moengaroa, he kare ā aroha
sleep, brother, sleep, o lord, sleep in your long bed, there is a feeling insi
Laatste Update: 2022-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
moe mai i to moe roa e to matou kuru tongarerewa
sleep in your long bed my friend
Laatste Update: 2021-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
moe mai ra e te tungane i to moengaroa. tangi tonu ana te ngakau o to whanau i to wehenga atu. ma te atua ou tamariki mokopuna e tiaki. ko ia to tatou piringa ka puta ka ora. rest in peace with lola bro.
kei te haere te pahi ki hea
Laatste Update: 2013-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ahakoa he nui te whakamatautauranga a nga mate, whakaputaina nuitia ana mai e te nui o to ratou koa, i roto i to ratou tino rawakoretanga, nga tahua o ta ratou manaaki
how that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
otiia me i tu ratou i runga i toku whakaaro, kua meinga e ratou taku iwi kia rongo ki aku kupu, kua whakahokia mai e ratou i to ratou ara kino, i te kino hoki o a ratou mahi
but if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka kawea mai e ratou ki a ia tetahi pararutiki, e takoto ana i runga i te moenga; no te kitenga o ihu i to ratou whakapono ka mea ia ki te pararutiki, e tama, kia maia; ka oti ou hara te muru
and, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whakarongo e nga iwi, e koutou katoa; kia whai taringa mai, e te whenua, me nga mea katoa i roto i a koe: ko te ariki, ko ihowa hei whakaatu i to koutou he, ko te ariki mai i tona temepara tapu
hear, all ye people; hearken, o earth, and all that therein is: and let the lord god be witness against you, the lord from his holy temple.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka tukua e ratou te aaka a te atua ki ekerono. a, i te taenga atu te aaka a te atua ki ekerono, na ka karanga nga ekeroni, ka mea, kua kawea mai e ratou te aaka a te atua o iharaira ki a tatou, hei whakamate i a tatou, i to tatou iwi
therefore they sent the ark of god to ekron. and it came to pass, as the ark of god came to ekron, that the ekronites cried out, saying, they have brought about the ark of the god of israel to us, to slay us and our people.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
uiui noa au e hine ko wai tou ingoa i kawea ai koe e o matua ki te wai tu ai maku e tapa atu i te ingoa o to tupuna whakaewa-i-te-rangi e hine noho mai e hine i roto i te whare taiwhetuki i te whare no tuarangi ka patua e tane hei topetope i ana toko i a toko-huri-nuku, i a toko-huri-rangi i a rakau-tuke, i a rakau-koki nga toko e hine i tokona aite rangi runga nei rere te maramara o te awhiorangi ko te toki tena i topetope ai nga ngaru kii te tangata na wai ra e? mau e kii atu na te kahui pou na pou-titi na pou-tahae na pou-korero na kahu-taringa i tiki ki roto o wharekura e hine e
just as
Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: