Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
enei o te taha enei o te taha
these are the
Laatste Update: 2021-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nga mihi o te ra
congratulations of the day to you
Laatste Update: 2023-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nga mihi o te ahiahi
congratulations of the night
Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nga korero o te aupouri
korero o te aupouri
Laatste Update: 2020-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o te wa
congratulations on the occasion
Laatste Update: 2020-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kai o te ata
lunch
Laatste Update: 2023-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ara o te kinga
thought
Laatste Update: 2021-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
arohanui o te whanau
loving family
Laatste Update: 2021-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
te mana, o te tangata
of power, and of men, and of the earth
Laatste Update: 2023-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
te huringa o te rangi
tide change
Laatste Update: 2021-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ka murua taua he o te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira, o te manene ano e noho ana i a ratou: no te mea i pohehe katoa te iwi
and it shall be forgiven all the congregation of the children of israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people were in ignorance.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kaua ano e tukinotia te manene; e mohio ana hoki koutou ki te ngakau o te manene; he manene hoki koutou i mua, i te whenua o ihipa
also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of egypt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kei whakapeaua ketia e koe te whakawa mo te manene, mo te pani ranei; kaua ano hoki e tangohia te kakahu o te pouaru hei taunaha
thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hei tikanga pumau ano tenei ma koutou: i te whitu o nga marama, i te tekau o nga ra o te marama, me whakapouri o koutou wairua, kaua rawa tetahi mahi e mahia, e te tangata whenua, e te manene ranei i roto i a koutou
and this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na reira ehara koutou i te tangata ke, i te manene ranei; engari he tangata whenua koutou tahi ko te hunga tapu, no te whare hoki o te atua
now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of god;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ki te kore koutou e tukino i te manene, i te pani, i te pouaru, a kahore e whakaheke i nga toto o te harakore ki tenei wahi, kahore hoki e haere, e whai i nga atua ke hei he mo koutou
if ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: