Je was op zoek naar: nga tane purotu (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

nga tane purotu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

tane purotu

Engels

sexy beast

Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Maori

nga tane

Engels

mariposa

Laatste Update: 2022-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a me te mea e rima mano nga tane i kai taro ra

Engels

and they that did eat of the loaves were about five thousand men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei te wahi tino tapu kai ai, ma nga tane katoa e kai: he tapu tena mau

Engels

in the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te hunga i kai ra me te mea e rima mano nga tane, haunga nga wahine me nga tamariki

Engels

and they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ma nga tane katoa i roto i nga tohunga e kai tena: me kai ki te wahi tapu: he mea tapu rawa tena

Engels

every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

mo nga tane he nui te ure, kei te pirangi au ki te rongo tae noa ki te makona, na wai tena waea mai ki a au ki konei

Engels

for men with large penises, i want to hear until i'm satisfied, who called me here?

Laatste Update: 2022-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

o nga tama a pepai; ko hakaraia tama a pepai; na, iko ona hoa, e rua tekau ma waru nga tane

Engels

and of the sons of bebai; zechariah the son of bebai, and with him twenty and eight males.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka turia mai e nga tama a iharaira i ramehehe ki hukota, tata tonu nga tane ki nga mano e ono rau, he mea haere i raro, haunga nga tamariki

Engels

and the children of israel journeyed from rameses to succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka mea a ihu, meinga nga tangata kia noho. he nui hoki te tarutaru i taua wahi. na noho ana nga tane ki raro, te tokomaha me te mea e rima mano

Engels

and jesus said, make the men sit down. now there was much grass in the place. so the men sat down, in number about five thousand.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na e mea ana ahau kia matau koutou, ko te karaiti te o nga tane katoa; ko te tane te o te wahine; ko te atua ano te o te karaiti

Engels

but i would have you know, that the head of every man is christ; and the head of the woman is the man; and the head of christ is god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kahore ra hoki: haere e nga tane, e mahi ki a ihowa; ko ta koutou hoki tena i whai na. a peia ana raua i te aroaro o parao

Engels

not so: go now ye that are men, and serve the lord; for that ye did desire. and they were driven out from pharaoh's presence.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a, ko nga tane matamua katoa, ko te maha o nga ingoa, kotahi nei te marama a ahu atu, ko nga mea o ratou i taua, e rua tekau ma rua mano e rua rau e whitu tekau ma toru

Engels

and all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a i whakarongo ki a hamora raua ko hekeme, ko tana tama, nga tangata katoa i haere atu i te kuwaha o tona pa; a i kotia katoatia nga tane, nga tangata katoa i haere atu i te kuwaha o tona pa

Engels

and unto hamor and unto shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

me kokoti e koutou nga tamariki ina waru nga ra, nga tane katoa o tena whakatupuranga, o tena whakatupuranga o koutou, nga mea i whanau i roto i te whare, i hokona ranei ki te moni i tetahi tangata ke, ehara nei i te uri nou

Engels

and he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e nga tane hoki, kia rite ki to te matauranga to koutou noho ki a ratou, whakawhiwhia te wahine ki te honore, ko te mea kahakore hoki ia, ka uru tahi nei ano hoki korua ki te oranga ka homai noa nei; he mea kei araia a korua inoi

Engels

likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.

Laatste Update: 2023-09-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,570,512 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK