Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e pahemo te rangi me te whenua; ko aku kupu ia e kore e pahemo
heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kua pahemo, kua pera me nga kaipuke tere, me te ekara ano e topa iho ana ki tana kai
they are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka pahemo enei ra, ka takai matou i a matou mea, a haere ana ki hiruharama
and after those days we took up our carriages, and went up to jerusalem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kua pahemo te kotinga, kua taka te raumati; ko tatou, kahore he whakaoranga mo tatou
the harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore tenei whakatupuranga e pahemo, kia puta ra ano enei mea katoa
verily i say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore rawa e pahemo tenei whakatupuranga, kia puta ra ano enei mea katoa
verily i say unto you, this generation shall not pass away, till all be fulfilled.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ina tonu ia e haere atu nei, a kahore ahau i kite; ka pahemo atu hoki ia, a kahore ahau e matau ki a ia
lo, he goeth by me, and i see him not: he passeth on also, but i perceive him not.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i karanga ratou i reira, he turituri kau a parao kingi o ihipa; kua tukua e ia kia pahemo te wa i whakaritea
they did cry there, pharaoh king of egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e pahemo atu ana hoki te ao, me tona hiahia: tena ko te tangata e mea ana i ta te atua e pai ai, e noho tonu ana ia a ake ake
and the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of god abideth for ever.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka pahemo whakauaua a reira, ka u matou ki tetahi kainga, ko nga kokoru ataahua te ingoa; e tata ana a reira ki te pa o rahia
and, hardly passing it, came unto a place which is called the fair havens; nigh whereunto was the city of lasea.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i kite ahau i te rangi hou, i te whenua hou: kua pahemo hoki te rangi tuatahi, me te whenua tuatahi; a kahore atu he moana
and i saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haere, e toku iwi, e tomo ki roto ki ou ruma, tutakina ou tatau i muri i a koe; e piri, he wahi iti kau nei, kia pahemo ra ano te riri
come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i te mea kiano te ture i whai hua, a kiano i pahemo te ra ano he papapa, i te mea kiano i tae iho ki a koutou te mura o to ihowa riri, i te mea kiano i tae iho ki a koutou te ra o to ihowa riri
before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the lord come upon you, before the day of the lord's anger come upon you.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko te kupu tenei a ihowa, ahakoa tino kaha ratou, ahakoa tini, heoi ka tapahia ratou, ka pahemo ia. ahakoa i whiua koe e ahau, e kore koe e whiua e ahau a muri ake nei
thus saith the lord: though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. though i have afflicted thee, i will afflict thee no more.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka haere atu ano ia, ko te rua o ona hokinga, ka inoi, ka mea, e toku matua, ki te kore e ahei kia pahemo atu tenei kapu i ahau, a me inu ano e ahau, waiho i tau i pai ai
he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not pass away from me, except i drink it, thy will be done.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko te huihuinga motuhake tuunga i ahau ki te haere ki tetahi marae ko taku tangihanga korosi. mo te whakariterite, ko au anake kaore au i taka mo tetahi mea engari ko te whakakii i o aku kakahu na te mea 10 noa iho ahau i te waa, ka noho noa ahau ki muri ka kite au i nga mahi katoa. i te wa i pahemo aku koro i te wa e tino pouri ana mo taku whanau ki te whakahoki i tona tinana ki niu tireni ki te tanu i a ia kua mate ki ahitereiria, na reira i kii ai he nui nga moni. heoi i tatari matou mo te wiki kotahi ki te whai i tana tangihanga.
the first special occasion i had to attend a marae was for my koros funeral. for preparation, personally i didn't prepare for anything except packing my clothes because i was only 10 at the time, i just sat back and observed everything that was going on. at the time my koro had passed away it was stressful for my family to take his body back to new zealand to be buried as he had died in australia, so i assumed it cost a lot of money. so we waited around a week to have his funeral.
Laatste Update: 2020-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: