Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
papaki kau ana
a bend a monster a bend a monste
Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nga mihi kau ana
you are sorry
Laatste Update: 2021-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e pai ana e hoa
e pai ana koe e hoa? kāore koe e tū ki te kōrero ā te rāhina?
Laatste Update: 2023-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
morena ana e hoa ma
it's a good friend
Laatste Update: 2023-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e tenei te mihi kau ana
this is just a greeting
Laatste Update: 2021-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e hiahiatia ana e koe he massage?
do you need a rub?
Laatste Update: 2023-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e rere ana, e heke ana i nga pukepuke
run up and down the hills.
Laatste Update: 2021-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a kauwhautia ana e raua te rongopai ki reira
and there they preached the gospel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he wahine kaha koe e manaakitia ana e te tokomaha
you are a strong woman respected by many
Laatste Update: 2023-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he maha nga mea e mahia ana e koe kia koa ai ahau
you do many things to make me happy
Laatste Update: 2022-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na hanga ana e horomona a ketere me petehorono ki raro
and solomon built gezer, and beth-horon the nether,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e wahia ana e koe nga kaipuke o tarahihi ki te marangai
thou breakest the ships of tarshish with an east wind.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka tango ia, a kainga ana e ia i to ratou aroaro
and he took it, and did eat before them.
Laatste Update: 2013-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
taea ana e ratou nga wahine o hiona, nga wahine i nga pa o hura
they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia tatari ahau, no te mea kahore ratou e korero, no te mea e tu kau ana ratou, kahore e whakahoki atu
when i had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i whakawhirinaki o matou matua ki a koe, i whakawhirinaki, a whakaorangia ana e koe
our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e patua ana e ratou te pouaru, te manene: e kohuru ana i te pani
they slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
porahurahu kau ana ratou, kore ake a ratou kupu whakahoki: mutu ake a ratou korero
they were amazed, they answered no more: they left off speaking.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na, i tona kitenga he tatari kau tana a kua kore tana i tumanako ai, na, ka mau ki tetahi atu o ana kuao, meinga ana e ia hei kuao rahi
now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whakama ana ratou mo ratou i whakamanawa atu ki reira; te taenga ki aua awa, kanakana kau ana
they were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: