Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pono ki te atua
god is real
Laatste Update: 2019-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pono ki a koe
true to yourself
Laatste Update: 2021-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pono ki e kaupapa
true to that subject, source is language
Laatste Update: 2020-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kaua e pai ki te pono
maama me te ngawari
Laatste Update: 2022-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hei korero te pono ki roto i tenei whare
the truth is told in this house
Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he pono ka whakahe ia ki a koutou ki te whakapai puku koutou i te kanohi
he will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he pono he ahuareka te marama, a he mea pai ki nga kanohi te titiro ki te ra
truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he pono ka whakahi ia ki te hunga whakahi, ka puta ia tona atawhai ki te hunga whakaiti
surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono
rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he pono te korero, ki te hiahia tetahi ki te mahi pihopa, e hiahia ana ia ki te mahi pai
this is a true saying, if a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e ako tonu ana, heoi kahore rawa kia tae ki te matauranga o te pono
ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai
and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko te tino mamae tenei ki te pono ko koe he aho ma te atua koe e manaaki me to
god bless you on this day
Laatste Update: 2023-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
koia, kua hoariritia ranei ahau ki a koutou, moku i korero i te pono ki a koutou
am i therefore become your enemy, because i tell you the truth?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whakaakona ahau ki tau ara, e ihowa; ka haere ahau i runga i tou pono: whakatapatahitia toku ngakau ki te wehi i tou ingoa
teach me thy way, o lord; i will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ka pono ki a ia te kaitakitaki toto ki waho o te rohe o tona pa whakaora, a ka patua te kaiwhakamate e te kaitakitaki toto, e kore e whakairia he toto ki a ia
and the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai o koutou hei whakaatu he hara toku? ki te pono taku korero, he aha koutou te whakapono ai ki ahau
which of you convinceth me of sin? and if i say the truth, why do ye not believe me?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tena ko tenei e whai ana koutou kia whakamatea ahau, te tangata nana i korero te pono ki a koutou, taku hoki i rongo ai ki te atua: kihai a aperahama i pena
but now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which i have heard of god: this did not abraham.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he pono taku e mea nei ki a koutou, ko a koutou e here ai i te whenua e herea ano ki te rangi: ko a koutou e wewete ai i te whenua e wetekia ano ki te rangi
verily i say unto you, whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na totohe ana ia i roto i te whare karakia ki nga hurai ratou ko nga tangata karakia, i te kainga hoko hoki i nga ra katoa ki nga tangata i pono ki a ia
therefore disputed he in the synagogue with the jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: