Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ki te runga rawa
the very top of you
Laatste Update: 2021-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka mihi ki te atua
thanks to god
Laatste Update: 2022-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nau te mihi ki te atua
sending love to the family
Laatste Update: 2022-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka karanga ahau ki te atua, ki te runga rawa, ki te atua e oti ai aku mea katoa
i will cry unto god most high; unto god that performeth all things for me.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
heoi ka hara ano ratou ki a ia: whakatoi ana ki te runga rawa i te koraha
and they sinned yet more against him by provoking the most high in the wilderness.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e ahuareka ranei ia ki te kaha rawa, e karanga ranei ki te atua i nga wa katoa
will he delight himself in the almighty? will he always call upon god?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tena koutou, tua tahi ,me mihi ki to tatou matua nui e te rangi
greetings to you, tua together and thanks to our great father by heaven
Laatste Update: 2022-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mo ratou i tutu ki nga kupu a te atua, i whakahawea ki te whakaaro o te runga rawa
because they rebelled against the words of god, and contemned the counsel of the most high:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he aha ra te runga rawa e mahi ai matou ki a ia? he aha hoki te rawa ki a matou ki te inoi ki a ia
what is the almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
heoi e matau nei ano ahau, ko tau e inoi ai ki te atua, e homai e te atua ki a koe
but i know, that even now, whatsoever thou wilt ask of god, god will give it thee.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pera hoki me ta rawiri korero i te manaaki ki te tangata, ka whakairia nei e te atua he tika ki a ia, motu ke i nga mahi
even as david also describeth the blessedness of the man, unto whom god imputeth righteousness without works,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
me ratou ano, ki te kore e u ki to ratou whakaponokore, ka honoa ano: e taea hoki ratou e te atua te hono mai ano
and they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for god is able to graff them in again.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka nui ia, ka kiia hoki ko te tama a te runga rawa: a ka hoatu ki a ia e te ariki, e te atua, te torona o rawiri, o tona papa
he shall be great, and shall be called the son of the highest: and the lord god shall give unto him the throne of his father david:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hoeinaano e te tuahine, nga manaakitangi o te runga rawa tona aroha nui kia koe tatou katoa
illustrated by the sisters, the glories of the highest of his great love to you all
Laatste Update: 2020-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e mea ana ratou, ma te aha e matau ai te atua? he matauranga koia to te runga rawa
and they say, how doth god know? and is there knowledge in the most high?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ano ra ko aperama ki te kingi o horoma, kua totoro atu toku ringa ki a ihowa, ki te atua, ki te runga rawa, nona nei te rangi me te whenua
and abram said to the king of sodom, i have lift up mine hand unto the lord, the most high god, the possessor of heaven and earth,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he himene, he waiata mo te ra hapati. he mea pai te whakawhetai ki a ihowa, te himene atu ki tou ingoa, e te runga rawa
it is a good thing to give thanks unto the lord, and to sing praises unto thy name, o most high:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e te atua manaakitia mai matou mo tenei ra. kia kaha mature ki te ako ameni
god bless us for this day
Laatste Update: 2021-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a whakanohoia ana aua mea e te atua ki te kiko o te rangi, hei whakamarama mo te whenua
and god set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kaua te tangata e kai ana e whakahawea ki te tangata kahore e kai, kaua hoki te tangata kahore e kai e whakahe i te tangata e kai ana: kua manakohia hoki ia e te atua
let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for god hath received him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: