Je was op zoek naar: whakarongo ki te reo māori e karanga nei (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

whakarongo ki te reo māori e karanga nei

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

whakarongo ki te tangi o te iwi nei

Engels

praising god

Laatste Update: 2019-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

whakarongo ki te reo o taku karanga, e toku kingi, e toku atua, he inoi hoki taku ki a koe

Engels

hearken unto the voice of my cry, my king, and my god: for unto thee will i pray.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui

Engels

hear ye therefore the parable of the sower.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia whai whakaaro koe ki ahau, e ihowa, whakarongo hoki ki te reo o te hunga e totohe ana ki ahau

Engels

give heed to me, o lord, and hearken to the voice of them that contend with me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nau mai ki te wiki o te reo maori

Engels

welcome to maori language week

Laatste Update: 2021-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e kore nei e whakarongo ki te reo o te kaiwhakawai, ahakoa tino matau ia ki te whakawai

Engels

which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e hiahia ana koe ki te ako i te reo

Engels

do you want to learn te reo

Laatste Update: 2019-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka pai to mahi. he mahi nui ki te reo!

Engels

it works well

Laatste Update: 2020-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kāore e mataku ki te kōrero i te reo.

Engels

i don't speak

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

whakarongo ki te kupu a ihowa, e te whare o hakopa, e nga hapu katoa o te whare o iharaira

Engels

hear ye the word of the lord, o house of jacob, and all the families of the house of israel:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he aha te mea whakamiharo ki te whakarongo ki nga mea tuata

Engels

what a beautiful thing to hear firshi o te ata, ko te reo o te anaherat thing in the morning truly, the voice of an angel

Laatste Update: 2023-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he tangata mohio ia ki te reo maori ki te kura kareti

Engels

teacher advisor

Laatste Update: 2021-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki te whakarongo ki te aue a te herehere, ki te wewete i te hunga kua motuhia mo te mate

Engels

to hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

otiia kihai taku iwi i pai ki te whakarongo ki toku reo: kihai ano a iharaira i aro ki ahau

Engels

but my people would not hearken to my voice; and israel would none of me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaore, tō mātou pāpā e mohio ki te kōrero i te reo o māori

Engels

our father does not know how to speak maori

Laatste Update: 2022-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e nga tamariki, whakarongo ki o koutou matua i nga mea katoa: he mea pai hoki tenei ki te ariki

Engels

children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he ahakoa ra, kia anga mai koe ki te inoi a tau pononga, ki tana karanga, e ihowa, e toku atua, ka whakarongo ki te karanga, ki te inoi e inoi nei tau pononga ki tou aroaro i tenei ra

Engels

yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, o lord my god, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kihai ano i whakarongo ki te reo o ihowa, o to matou atua, kihai i haere i ana ture i whakatakotoria e ia, ara e ana pononga, e nga poropiti, ki to matou aroaro

Engels

neither have we obeyed the voice of the lord our god, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e nga iwi nga reo me nga hapu whakarongo ra ki te reo karanga nei mauria mai te aroha me te koa te ngakau mo nga tamariki e tu nei (ara wetewet ekina) ko te kupu a nga tupuna kia a kaha kia toa kia manawanui no reira e nga iwi kia kaha ra ki te hapai i nga mahi nei

Engels

c/ people, languages and families, listen to the voice that calls out, bring love and joy to the heart. that is why the peoples should be strong enough to handle these tasks

Laatste Update: 2022-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na kanui te reo o paora ki te karanga, ka mea, kauaka tetahi mea kino e meatia ki a koe: ina tonu hoki matou katoa

Engels

but paul cried with a loud voice, saying, do thyself no harm: for we are all here.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,521,841 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK