Je was op zoek naar: whakawhiwhia (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

whakawhiwhia

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

whakawhiwhia te hunga tapu ina rawakore; kia mau ki te atawhai manuhiri

Engels

distributing to the necessity of saints; given to hospitality.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ka utua hoki e ia te tangata mo tana mahi, ka rite hoki ki to te tangata ara nga mea e whakawhiwhia e ia ki a ia

Engels

for the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ki te kahore ia o koutou pakinga, te mea e whakawhiwhia ana ki te katoa, he poriro koutou, ehara i te tama

Engels

but if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kia matau hoki, ko te pai e mea ai te tangata, ka whakawhiwhia mai ano ia ki tenei e te ariki, ahakoa pononga, ahakoa rangatira

Engels

knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the lord, whether he be bond or free.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i whakawhiwhia nei matou i roto i a ia, he mea whakarite i mua i runga i tana i whakatakoto ai, e mahia ana hoki e ia nga mea katoa i runga i ta tona whakaaro i pai ai

Engels

in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

taria a ihowa, kia mau ki tana ara, a ka whakanuia koe e ia, ka whakawhiwhia hoki ki te whenua: e hatepea atu te hunga kino, ka kite koe

Engels

wait on the lord, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

katahi ka wehea e ia nga tangata e toru rau, kia toru nga matua, a whakawhiwhia ana e ia nga ringa o ratou katoa ki te tetere, ki te oko tahanga, ki te rama i roto i te oko

Engels

and he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na, kei nga tamariki he kikokiko, he toto, koia hoki ia i whakawhiwhia ai ano hoki ki aua mea; kia ai ai tona matenga hei whakakahore mo te rangatira o te mate, ara mo te rewera

Engels

forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka mohio a arama ki a iwi, ki tana wahine; a ka hapu ia, a ka whanau a kaina; na ka mea ia, kua whakawhiwhia mai ahau e ihowa ki tetahi tangata

Engels

and adam knew eve his wife; and she conceived, and bare cain, and said, i have gotten a man from the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ka kawea mai e ahau toku tika kia tata; e kore e matara atu; e kore ano taku whakaora e roa; ka whakawhiwhia ano e ahau a hiona ki te whakaora, mo iharaira, mo toku kororia

Engels

i bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and i will place salvation in zion for israel my glory.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

c/c/ko kahungunu te tamaiti tino pai a tona matua a tamatea pokai whenua. karekau ia i whakaarahia hei tohunga, engari i whakawhiwhia ki a ia te mana ki te whiriwhiri i tana ake huarahi. na tenei i mawhiti ai ia i etahi o nga here o te tapu me te whai matauranga mahi. e ai ki te korero he tangata pukumahi ia, he tino tohunga ki te whakahaere i nga mahi i runga whenua me te moana, tae atu ki te hanga whare, te ngaki whenua, te mahanga manu, te whakairo, te moko, te raranga, te mahi waka, me te hi

Engels

c/c/gurungunu the best child of his father tamatea swarm of country. he was not raised as a priest, but was awarded the right to choose his own way. he escaped some of the bonds of holiness and having a working knowledge. according to the statement he is a hard-working man who is highly expert in conducting duties on land and sea, including building houses, earth egg, bird mass, carving, logo, weaving, transport industry, and shim.

Laatste Update: 2023-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,247,177 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK