Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a ka anga ka patu i ona hoa pononga, ka kai, ka inu tahi me te hunga haurangi
ja hakkab lööma oma kaassulaseid, joomaritega sööma ja jooma,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka inumia e ia te waina, ka haurangi; na ka takoto tahanga i roto i tona teneti
ta jõi viina, jäi joobnuks ja ajas oma telgis enese paljaks.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kua moea pukutia nei e nga kingi o te whenua, a haurangi iho te hunga e noho ana i te whenua i te waina o tona moepuku
kellega on hooranud ilmamaa kuningad ja kelle hooruse viinast on ilmamaa elanikud joobnuks saanud!”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka mea ratou ki a ia, e haurangi ana koe. heoi ka tohe tonu ia he pono. na ka mea ratou, ko tona anahera
nemad ütlesid talle: „sa jampsid!” aga tema tunnistas kindlasti, et see on nõnda. nad ütlesid: „see on tema ingel!”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nga tangata tahae, nga tangata apo, nga haurangi, te hunga taunu, te hunga hao taonga ranei, e whiwhi ki te rangatiratanga o te atua
ja vargad ja ahned, joodikud, pilkajad ja anastajad ei päri jumala riiki!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ano ra ko ia, kahore oku haurangi, e petuha, e te tangata pai rawa; engari he pono, he whai whakaaro, aku kupu e whakapuaki nei
aga paulus ütles: „auline festus, ma ei jampsi mitte, vaid ma räägin tõelisi ja mõistlikke sõnu!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i a ia e korero ana i enei mea, nui atu te reo o petuha ki te karanga, e paora, he haurangi koe; na te nui o tau korero pukapuka i haurangi ai koe
aga kui ta nõnda enese eest kostis, ütles festus suure häälega: „paulus, sa jampsid! suur kirjatarkus paneb sind jampsima!”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kite ano ahau i taua wahine nei e haurangi ana i nga toto o te hunga tapu, i nga toto hoki o nga kaiwhakaatu i a ihu: a, no toku kitenga i a ia, nui atu te miharo i miharo ai ahau
ja ma nägin naise olevat joobnud pühade verest ja jeesuse tunnistajate verest. ja ma imestasin üliväga teda nähes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otira kia tupato ki a koutou ano, kei taimaha o koutou ngakau i te kakai, i te haurangi, i nga raruraru o te ao, a ka puta whakarere mai taua ra, ano he reti, ki a koutou
aga hoidke, et te oma südameid ei koormaks liigsöömise ega purjutamisega ega peatoiduse muredega ja et see päev ei tuleks teie peale äkitselt
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otira ki te mea taua pononga i roto i tona ngakau, ka roa te haerenga mai o toku ariki; a ka anga ka whiu i nga pononga tane, i nga pononga wahine, ka kai, ka inu, ka haurangi
aga kui see sulane ütleb oma südames: mu isand viibib tulles! ja ta hakkab peksma poisse ja tüdrukuid, ja sööma ja jooma ja purjutama,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kati hoki ma tatou ko te wahi o to tatou ora kua pahemo nei, hei mahinga ma tatou i ta nga tauiwi i pai ai, i a tatou i haere i runga i te hiahia taikaha, i nga minamina, i te haurangi waina, i te kakai, i te inu, i te karakia whakarihariha ki ng a whakapakoko
sest sellest on küllalt, et teil möödunud aeg kulus ära paganate tahte täitmiseks, kui te elasite lodevuses, himudes, viinajoomises, öistes olenguis, jootudes ja jõledais ebajumalateenistustes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: