Je was op zoek naar: kaimahi (Maori - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

French

Info

Maori

kaimahi

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Frans

Info

Maori

ko ahau te waina pono, ko toku matua te kaimahi

Frans

je suis le vrai cep, et mon père est le vigneron.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kaua te manene, te kaimahi ranei, e kai i tena mea

Frans

l`habitant et le mercenaire n`en mangeront point.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

he aha te pai ki te kaimahi i tana mea i mauiui ai ia

Frans

quel avantage celui qui travaille retire-t-il de sa peine?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko te mea nui rawa hoki o koutou, hei kaimahi ia ma koutou

Frans

le plus grand parmi vous sera votre serviteur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

he pa a kireara no nga kaimahi i te he, poke tonu i te toto

Frans

galaad est une ville de malfaiteurs, elle porte des traces de sang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e mea nei i nga hau hei karere mana, i te mura ahi hei kaimahi mana

Frans

il fait des vents ses messagers, des flammes de feu ses serviteurs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a he maha ona ra i noho ai ia ki hopa, ki a haimona kaimahi hiako

Frans

pierre demeura quelque temps à joppé, chez un corroyeur nommé simon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na, ina tae te rangatira o te mara waina, ka peheatia e ia aua kaimahi

Frans

maintenant, lorsque le maître de la vigne viendra, que fera-t-il à ces vignerons?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ka whakama hoki nga kaimahi o te muka pai, ratou ko nga kaiwhatu o nga kakahu ma

Frans

ceux qui travaillent le lin peigné et qui tissent des étoffes blanches seront confus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kei mamae koe, he mea mo nga kaimahi i te kino, kei hae hoki ki te hunga kino

Frans

ne t`irrite pas à cause de ceux qui font le mal, ne porte pas envie aux méchants;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko ona turanga, mongamonga noa, ka pouri hoki nga wairua o nga kaimahi katoa e utua ana

Frans

les soutiens du pays seront dans l`abattement, tous les mercenaires auront l`âme attristée.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko tana kupu ia mo nga anahera, meinga ana e ia ana anahera hei wairua, ana kaimahi hei mura ahi

Frans

de plus, il dit des anges: celui qui fait de ses anges des vents, et de ses serviteurs une flamme de feu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, no ka tata te po hua, ka tonoa e ia ana pononga ki nga kaimahi, ki te tiki i ona hua

Frans

lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir le produit de sa vigne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko te kaimahi i te he ka tahuri ki ta te ngutu kino; a ka whai taringa te teka ki ta te arero whanoke

Frans

le méchant est attentif à la lèvre inique, le menteur prête l`oreille à la langue pernicieuse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

haunga nga rangatira o nga kaitohutohu a horomona i whakahau nei i te mahi, e toru mano e toru rau aua kaiwhakahau i nga kaimahi i te mahi

Frans

sans compter les chefs, au nombre de trois mille trois cents, préposés par salomon sur les travaux et chargés de surveiller les ouvriers.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ka whakama, ae ra, ka numinumi kau ratou katoa; ka riro ngatahi ki te whakama nga kaimahi o nga whakapakoko

Frans

ils sont tous honteux et confus, ils s`en vont tous avec ignominie, les fabricateurs d`idoles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa

Frans

ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kaua tetahi manene e kai i te mea tapu: kaua te tangata e noho ana ki te tohunga, te kaimahi ranei, e kai i te mea tapu

Frans

aucun étranger ne mangera des choses saintes; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kaua ano he putea mo te ara; kaua e takiruatia nga koti, kaua he hu, kaua ano he tokotoko; ka ea hoki i te kaimahi tana kai

Frans

ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton; car l`ouvrier mérite sa nourriture.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka mea aua kaimahi ki a ratou ano, ko te tangata tenei mona te kainga; tena, tatou ka whakamate i a ia, a mo tatou te kainga

Frans

mais ces vignerons dirent entre eux: voici l`héritier; venez, tuons-le, et l`héritage sera à nous.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,839,739 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK