Je was op zoek naar: kei te aroha au ki a koe (Maori - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

French

Info

Maori

kei te aroha au ki a koe

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Frans

Info

Maori

taku aroha ki a koe

Frans

i love you so much dear

Laatste Update: 2022-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e aroha ana ahau ki a koe

Frans

je te aime

Laatste Update: 2021-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

taku tamahine taku ora kei te aroha ahau ki a koe siena

Frans

siena ma fille ma vie je t'aime

Laatste Update: 2021-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka mohio au he nui toku aroha ki a koe

Frans

i know i love you very much

Laatste Update: 2020-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia tau te aroha noa ki a koutou katoa. amine

Frans

que la grâce soit avec vous tous! amen!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia tau te aroha noa o te ariki, o ihu karaiti, ki a koutou

Frans

que la grâce du seigneur jésus soit avec vous!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei ngangau pokanoa ki te tangata, ki te mea kahore ana mahi kino ki a koe

Frans

ne conteste pas sans motif avec quelqu`un, lorsqu`il ne t`a point fait de mal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i waenganui po ka ara ahau ki te whakawhetai ki a koe mo au whakaritenga tika

Frans

au milieu de la nuit je me lève pour te louer, a cause des jugements de ta justice.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia tau te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti ki a koutou katoa. amine

Frans

que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous tous!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a me whakapau katoa tou ngakau, tou wairua, tou kaha ki te aroha ki a ihowa, ki tou atua

Frans

tu aimeras l`Éternel, ton dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te tata tonu ra te kupu ki a koe, kei roto i tou waha, kei roto hoki i tou ngakau, mo tau mahi atu

Frans

c`est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua rongo ranei koe i to te atua whakaaro puku? kei te kaiponu ranei koe i te whakaaro ki a koe anake

Frans

as-tu reçu les confidences de dieu? as-tu dérobé la sagesse à ton profit?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

takiwhitu aku whakamoemiti ki a koe i te ra tahi mo au whakaritenga tika

Frans

sept fois le jour je te célèbre, a cause des lois de ta justice.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha

Frans

que la miséricorde, la paix et la charité vous soient multipliées!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nana, kei te haere mai te ra o ihowa, a ka wehewehea ou taonga parakete i roto i a koe

Frans

voici, le jour de l`Éternel arrive, et tes dépouilles seront partagées au milieu de toi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko ia te hoko nei i tou ora kei ngaro; te karauna nei i a koe ki te atawhai, ki te aroha

Frans

c`est lui qui délivre ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de miséricorde;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te ara nei ano matou o au whakaritenga e tatari ana ki a koe, e ihowa; ko tou ingoa, ko te mahara ki a koe ta o matou wairua e minamina nei

Frans

aussi nous t`attendons, ô Éternel! sur la voie de tes jugements; notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i puaki ki a wai au kupu? no wai te wairua i puta mai ra i a koe

Frans

a qui s`adressent tes paroles? et qui est-ce qui t`inspire?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka whakamoemiti ahau ki a koe i runga i te ngakau tika, ina ako ahau i au whakaritenga tika

Frans

je te louerai dans la droiture de mon coeur, en apprenant les lois de ta justice.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia tau ki a koutou katoa te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti. amine

Frans

que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous tous! amen!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,068,536 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK