Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ko nga kaumatua i nga kuwaha kua kore, me te waiata hoki a nga taitama
les vieillards ne vont plus à la porte, les jeunes hommes ont cessé leurs chants.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e nga taitama, e nga taitamahine; e nga koroheke ratou ko nga tamariki
jeunes hommes et jeunes filles, vieillards et enfants!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heoi arahina oratia atu ana e ratou taua taitama, kihai hoki i nohinohi te koa
le jeune homme fut ramené vivant, et ce fut le sujet d`une grande consolation.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pau ake a ratou taitama i te ahi; kihai ano a ratou kotiro i marenatia
le feu dévora ses jeunes hommes, et ses vierges ne furent pas célébrées;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na, ka rongo taua taitama i taua kupu, haere pouri ana ia: he maha hoki ona taonga
après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s`en alla tout triste; car il avait de grands biens.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka hinga nga taitama o awene, o pipehete i te hoari: a ka riro enei pa i te whakarau
les jeunes hommes d`on et de pi béseth tomberont par l`épée, et ces villes iront en captivité.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko te kororia o nga taitama ko to ratou kaha: a, ko te ataahua o nga kaumatua ko te upoko hina
la force est la gloire des jeunes gens, et les cheveux blancs sont l`ornement des vieillards.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heoi hinga ana ana taitama i ona waharoa, moti pu nga tangata whawhai katoa i taua ra, e ai ta ihowa o nga mano
c`est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, dit l`Éternel des armées.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka oma tetahi taitama ki te korero ki a mohi, a ka mea, kei te poropiti a ererara raua ko merara i roto i te puni
un jeune garçon courut l`annoncer à moïse, et dit: eldad et médad prophétisent dans le camp.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na karapotia ana ia e nga taitama kotahi tekau, e nga kaimau patu a ioapa, a patua ana a apoharama e ratou, whakamatea ana
dix jeunes gens, qui portaient les armes de joab, entourèrent absalom, le frappèrent et le firent mourir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otiia whakarerea ake e ia te whakaaro i whakatakotoria mana e nga kaumatua, a runanga ana ki nga taitama i kaumatua ngatahi nei me ia, i tu nei ki tona aroaro
mais roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l`entouraient.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi a rawiri ka karanga ki tetahi o ana taitama, ka mea, whakatata atu, e rere ki runga ki a ia. na patua ana ia e ia, mate ake
et david appela l`un de ses gens, et dit: approche, et tue-le! cet homme frappa l`amalécite, qui mourut.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka maka ia e ratou ki waho o te pa, a akina ana ki te kohatu: ko nga kaititiro i whakatakoto i o ratou kakahu ki nga waewae o tetahi taitama, ko haora te ingoa
le traînèrent hors de la ville, et le lapidèrent. les témoins déposèrent leurs vêtements aux pieds d`un jeune homme nommé saul.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a hopukia ana e ia tetahi taitama o nga tangata o hukota, a uia ana e ia ki a ia: na ka tuhituhia e tera nga rangatira o hukota me nga kaumatua ano o reira, e whitu tekau ma whitu nga tangata
il saisit d`entre les gens de succoth un jeune homme qu`il interrogea, et qui lui mit par écrit les noms des chefs et des anciens de succoth, soixante-dix-sept hommes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka puta tuatahi ko nga taitama a nga rangatira o nga kawanatanga: na ka tono tangata a peneharara; a ka korero ratou ki a ia, ka mea, he tangata enei kua puta mai i hamaria
les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers. ben hadad s`informa, et on lui fit ce rapport: des hommes sont sortis de samarie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka mea atu ki a ia, e oma, korero atu ki te taitama nei, ki atu, ka nohoia a hiurharama, ka rite ki nga pa taiepakore, i te tini hoki o te tangata, o nga kararehe i roto
il lui dit: cours, parle à ce jeune homme, et dis: jérusalem sera une ville ouverte, à cause de la multitude d`hommes et de bêtes qui seront au milieu d`elle;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaua te ngakau o toku ariki e mea ki tenei tangata a periara, ki a napara: ko tona ingoa hoki, ko ia, rite tahi: ko napara tona ingoa; kei a ia ano te wairangi. ko ahau ia, ko tau pononga wahine, kihai i kite i nga taitama a toku ariki i tonoa a ke ra e koe
que mon seigneur ne prenne pas garde à ce méchant homme, à nabal, car il est comme son nom; nabal est son nom, et il y a chez lui de la folie. et moi, ta servante, je n`ai pas vu les gens que mon seigneur a envoyés.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: