Je was op zoek naar: ahahueruha (Maori - Hebreeuws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Hebrew

Info

Maori

ahahueruha

Hebrew

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Hebreeuws

Info

Maori

i whakaritea ano e kingi ahahueruha he takoha ma te whenua, ma nga motu o te moana

Hebreeuws

וישם המלך אחשרש מס על הארץ ואיי הים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i tukua ano e te kuini, e wahati, he hakari ma nga wahine i roto i te whare kingi o kingi ahahueruha

Hebreeuws

גם ושתי המלכה עשתה משתה נשים בית המלכות אשר למלך אחשורוש׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i te tuatahi o nga tau o tariuha tama a ahahueruha, no nga uri o nga meri, i kingi nei ia ki te kingitanga o nga karari

Hebreeuws

בשנת אחת לדריוש בן אחשורוש מזרע מדי אשר המלך על מלכות כשדים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na i nga ra i a ahahueruha, ara a ahahueruha i kingi nei i inia a tae noa ki etiopia, kotahi rau e rua tekau ma whitu nga kawanatanga

Hebreeuws

ויהי בימי אחשורוש הוא אחשורוש המלך מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na, i te kingitanga o ahahueruha, i te timatanga o tona kingitanga, ka tuhituhia e ratou he kupu whakahe mo nga tangata o hura, o hiruharama

Hebreeuws

ובמלכות אחשורוש בתחלת מלכותו כתבו שטנה על ישבי יהודה וירושלם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a i tukua e ia he pukapuka ki nga hurai katoa, ki nga kawanatanga kotahi rau e rua tekau ma whitu o te kingitanga o ahahueruha, no te rangimarie nga kupu, no te pono

Hebreeuws

וישלח ספרים אל כל היהודים אל שבע ועשרים ומאה מדינה מלכות אחשורוש דברי שלום ואמת׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

heoi ka mauria a ehetere ki a kingi ahahueruha, ki tona whare kingi, i te tekau o nga marama, ko tepete hoki taua marama, i te whitu o nga tau o tona kingitanga

Hebreeuws

ותלקח אסתר אל המלך אחשורוש אל בית מלכותו בחדש העשירי הוא חדש טבת בשנת שבע למלכותו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

no taua ra ka homai e kingi ahahueruha ki a kuini ehetere te whare o hamana, hoariri o nga hurai. a ka haere a mororekai ki te aroaro o te kingi, na ehetere hoki i whakaatu he whanaunga ia nona

Hebreeuws

ביום ההוא נתן המלך אחשורוש לאסתר המלכה את בית המן צרר היהודיים ומרדכי בא לפני המלך כי הגידה אסתר מה הוא לה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka kitea, kua oti te tuhituhi te whakaatu a mororekai mo pikitana raua ko terehe, mo nga rangatira ruma tokorua a te kingi, he kaitiaki tetau, i whai raua kia pa te ringa ki a kingi ahahueruha

Hebreeuws

וימצא כתוב אשר הגיד מרדכי על בגתנא ותרש שני סריסי המלך משמרי הסף אשר בקשו לשלח יד במלך אחשורוש׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

tuhituhia ana e ia i runga i te ingoa o kingi ahahueruha, hiri rawa ki te mowhiti o te kingi, a tukua ana nga pukapuka kia maua e nga kaikawe pukapuka i runga hoiho, i eke i runga i nga kararehe tere o nga mahi a te kingi, he momo

Hebreeuws

ויכתב בשם המלך אחשורש ויחתם בטבעת המלך וישלח ספרים ביד הרצים בסוסים רכבי הרכש האחשתרנים בני הרמכים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i aua ra, i te mea e noho ana a mororekai i te kuwaha o te kingi, ka riri a pikitana raua ko terehe, tokorua o nga rangatira ruma a te kingi, he kaitiaki i te tatau, a ka whai kia pa te ringa ki a kingi ahahueruha

Hebreeuws

בימים ההם ומרדכי ישב בשער המלך קצף בגתן ותרש שני סריסי המלך משמרי הסף ויבקשו לשלח יד במלך אחשורש׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, no ka rite te wa mo tenei kotiro, mo tenei kotiro, e haere ai ki a kingi ahahueruha, i te mea ka taka ona marama kotahi tekau ma rua, ko te ritenga hoki ia mo nga wahine, ko reira hoki rite ai nga ra mo te tahi o to ratou poke, ara e ono nga marama o te hinu maira, a e ono nga marama o nga mea kakara, o era atu mea ano e tahia ai te poke o nga wahine

Hebreeuws

ובהגיע תר נערה ונערה לבוא אל המלך אחשורוש מקץ היות לה כדת הנשים שנים עשר חדש כי כן ימלאו ימי מרוקיהן ששה חדשים בשמן המר וששה חדשים בבשמים ובתמרוקי הנשים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,446,636 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK