Je was op zoek naar: kaumatua (Maori - Hebreeuws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Hebrew

Info

Maori

kaumatua

Hebrew

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Hebreeuws

Info

Maori

na konei hoki nga kaumatua i korerotia paitia ai

Hebreeuws

ובה נחלו האבות עדות׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

koia ona matua i mea ai, he kaumatua ia; ui atu ki a ia

Hebreeuws

על כן אמרו יולדיו בן דעת הוא שאלו את פיהו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko nga kaumatua i nga kuwaha kua kore, me te waiata hoki a nga taitama

Hebreeuws

זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka haere a mohi ki roto ki te puni, a ia me nga kaumatua o iharaira

Hebreeuws

ויאסף משה אל המחנה הוא וזקני ישראל׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e mohiotia ana tana tane i nga kuwaha, ina noho tahi ia ki nga kaumatua o te whenua

Hebreeuws

נודע בשערים בעלה בשבתו עם זקני ארץ׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kei a matou nga upoko hina ratou tahi ko nga tino koroheke, kaumatua rawa ake i tou papa

Hebreeuws

גם שב גם ישיש בנו כביר מאביך ימים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

pera ana hoki ratou, tukua atu ana ki nga kaumatua ma te ringa o panapa raua ko haora

Hebreeuws

וכן גם עשו וישלחו אל הזקנים על ידי בר נבא ושאול׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a i te waru o nga ra ka karangatia e mohi a arona ratou ko ana tama, ko nga kaumatua o iharaira

Hebreeuws

ויהי ביום השמיני קרא משה לאהרן ולבניו ולזקני ישראל׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, ka takiri te ata, ka runanga nga tohunga nui katoa me nga kaumatua o te iwi mo ihu kia whakamatea

Hebreeuws

ויהי לפנות הבקר ויתיעצו כל ראשי הכהנים וזקני העם על ישוע להמיתו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na me puta mai ou kaumatua me ou kaiwhakawa, ka whanganga atu ki nga pa i tetahi taha o te tupapaku, i tetahi taha

Hebreeuws

ויצאו זקניך ושפטיך ומדדו אל הערים אשר סביבת החלל׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kaua e whakarongo ki te whakawa mo te kaumatua, kia puta ra ano i nga mangai o etahi kaiwhakaatu tokorua, tokotoru ranei

Hebreeuws

אל תקבל שטנה על הזקן בלתי אם על פי שנים או שלשה עדים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka korero a apanere ki nga kaumatua o iharaira, ka mea, i rapu koutou i a rawiri i mua ake nei hei kingi mo koutou

Hebreeuws

ודבר אבנר היה עם זקני ישראל לאמר גם תמול גם שלשם הייתם מבקשים את דוד למלך עליכם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, i te whawhaitanga a nga tamariki a amona ki a iharaira, na ka haere nga kaumatua o kireara ki te tiki i a iepeta i te whenua o topo

Hebreeuws

ויהי כאשר נלחמו בני עמון עם ישראל וילכו זקני גלעד לקחת את יפתח מארץ טוב׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otiia whakarerea ake e ia te whakaaro i whakatakotoria mana e nga kaumatua, a runanga ana ki nga taitama i kaumatua ngatahi nei me ia, i tu nei ki tona aroaro

Hebreeuws

ויעזב את עצת הזקנים אשר יעצהו ויועץ את הילדים אשר גדלו אתו העמדים לפניו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e oku teina, aua o koutou mahara e whakatupu tamariki; ko te mauahara ia, tena hei kohungahunga koutou, engari ko nga mahara kia kaumatua

Hebreeuws

אחי אל תהיו ילדים בבינה רק לרע היו עללים ובבינה היו שלמים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka oho mai tetahi o nga kaumatua, ka mea mai ki ahau, ko enei i whakakakahuria nei ki nga kakahu ma, ko wai ra? a i haere mai ratou i hea

Hebreeuws

ויען אחד מן הזקנים ויאמר אלי אלה המלבשים בגדי לבן מי המה ומאין באו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

whakarongo ki tenei, e nga kaumatua, kia whai taringa, e nga tangata katoa o te whenua. i o koutou ra ranei tenei, i nga ra ranei o o koutou matua

Hebreeuws

שמעו זאת הזקנים והאזינו כל יושבי הארץ ההיתה זאת בימיכם ואם בימי אבתיכם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kua wehewehea ratou e te riri o ihowa: e kore ia e titiro ki a ratou i muri nei: kihai ratou i whakaaro ki nga kanohi o nga tohunga, kihai i manako ki nga kaumatua

Hebreeuws

פני יהוה חלקם לא יוסיף להביטם פני כהנים לא נשאו זקנים לא חננו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, no ka whakaritea e raua he kaumatua mo ratou i tenei hahi, i tenei hahi, me te inoi ano raua, me te nohopuku, ka tukua atu ratou e raua ki te ariki, i whakapono nei ratou

Hebreeuws

ויבחרו להם זקנים בכל קהלה וקהלה ויתפללו ויצומו ויפקידום ביד האדון אשר האמינו בו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ka tae mai te aitua ki runga ki te aitua, te rongo ki runga ki te rongo: a ka rapua e ratou ta te poropiti whakakitenga; heoi ka whakakahoretia te ture i te tohunga, te whakaaro i nga kaumatua

Hebreeuws

הוה על הוה תבוא ושמעה אל שמועה תהיה ובקשו חזון מנביא ותורה תאבד מכהן ועצה מזקנים׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,620,923 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK