Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
me hanga ano e koe nga nohoanga kohatu ki te koura
ועשית משבצת זהב׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hei wahi mo nga hapira ona kohatu, he puehu koura ano tona
מקום ספיר אבניה ועפרת זהב לו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko ihowa ia toku pa teko: ko toku atua hei kohatu piringa moku
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka tikina tetahi kohatu e hakopa, a whakaarahia ake e ia hei pou
ויקח יעקב אבן וירימה מצבה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e manakohia ana hoki e au pononga ona kohatu, e awangawanga ana ki tona puehu
כי רצו עבדיך את אבניה ואת עפרה יחננו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho ki te epora, ki te kouma
אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma ratou koe e hiki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu
על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kua oti ano oku ara te taiepa mai e ia ki te kohatu tarai, whakakopikopikoa ake e ia oku ara
גדר דרכי בגזית נתיבתי עוה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaua e waiho i roto i tau kete nga kohatu pauna e kore e taurite, te mea nui, te mea iti
לא יהיה לך בכיסך אבן ואבן גדולה וקטנה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i wahia e ia nga kohatu i te koraha; a me te mea no nga rire nui tana wai hei inu ma ratou
יבקע צרים במדבר וישק כתהמות רבה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko tehea tangata ianei o koutou, ina inoi tana tama ki a ia he taro, e hoatu ki a ia he kohatu
ומי זה איש מכם אשר ישאל ממנו בנו לחם ונתן לו אבן׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kawea mai ano e nga rangatira nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho, mo te epora, mo te kouma
והנשאם הביאו את אבני השהם ואת אבני המלאים לאפוד ולחשן׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e whakarere ranei te hukarere o repanona i te kohatu o te parae? ka maroke ranei nga wai matao e rere iho ana i tawhiti
היעזב מצור שדי שלג לבנון אם ינתשו מים זרים קרים נוזלים׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka kawea mai ano e ratou he ropu hei whawhai ki a koe, a ka akina koe ki te kohatu, ka werohia ki a ratou hoari, puta rawa
והעלו עליך קהל ורגמו אותך באבן ובתקוך בחרבותם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu
ויהי רגשת הגוים והיהודים עם ראשיהם להתעלל בהם ולסקלם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kua kite koutou i a ratou mea whakarihariha, i a ratou whakapakoko rakau, kohatu, hiriwa, koura, i waenganui i a ratou
ותראו את שקוציהם ואת גלליהם עץ ואבן כסף וזהב אשר עמהם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heoi akina ana e ratou a tepene ki te kohatu, me ia e karanga ana ki te ariki, e mea ana, e te ariki, e ihu, toku wairua ki a koe
ויסקלו את אסטפנוס והוא משוע ואמר אדני ישוע קבל את רוחי׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na, ki te hinga tetahi ki runga ki tenei kohatu, mongamonga noa; ki te hinga tenei kohatu ki runga ki tetahi, ngotangota noa ia, ano he puehu
כל הנפל על האבן ההיא ישבר ואת אשר תפל עליו תשחקהו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no roto i a ia te putanga ake o te kohatu o te kokonga, no roto i a ia te whao, no roto i a ia te kopere mo te tatauranga, no roto i a ia nga kaiakiaki katoa, rupeke, rupeke
ממנו פנה ממנו יתד ממנו קשת מלחמה ממנו יצא כל נוגש יחדו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka hoatu ano e ahau he ngakau hou ki a koutou, ka hoatu ano e ahau he wairua hou ki roto ki a koutou; ka tangohia ano e ahau te ngakau kohatu i roto i o koutou kikokiko, a ka hoatu he ngakau kikokiko ki a koutou
ונתתי לכם לב חדש ורוח חדשה אתן בקרבכם והסרתי את לב האבן מבשרכם ונתתי לכם לב בשר׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: