Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he ngawari hoki taku ioka, he mama taku pikaunga
il mio giogo infatti è dolce e il mio carico leggero»
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ki te mea kua whakamatautau koutou he tikanga ngawari ta te ariki
se davvero avete gia gustato come è buono il signore
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kia ngawari rapea koutou, kia pera me to koutou matua e ngawari ana
siate misericordiosi, come è misericordioso il padre vostro
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e maha ranei ana inoi ki a koe? e korero ngawari ranei ia ki a koe
chi mai lo ha assalito e si è salvato? nessuno sotto tutto il cielo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma te kupu ngawari e kaupare te riri; ma te kupu taimaha ia e whakaoho te riri
una risposta gentile calma la collera, una parola pungente eccita l'ira
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko tona kiri ka ngawari atu i to te tamaiti; ka hoki iho ia ki nga ra o tona tamarikitanga
allora la sua carne sarà più fresca che in gioventù, tornerà ai giorni della sua adolescenza
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he tama ano hoki ahau ki toku papa, a he ngawari, he mea kotahi e matenuitia ana e toku whaea
anch'io sono stato un figlio per mio padre, tenero e caro agli occhi di mia madre
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
engari i ngawari matou i waenganui i a koutou, i rite ki te kaiatawhai e whakaahuru ana i ana tamariki ake
invece siamo stati amorevoli in mezzo a voi come una madre nutre e ha cura delle proprie creature
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otira i te mea ka puta mai nei te tikanga ngawari me te aroha o te atua, o to tatou kaiwhakaora ki nga tangata
quando però si sono manifestati la bontà di dio, salvatore nostro, e il suo amore per gli uomini
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kia kaua e kakai waina, kia kaua e patu; engari kia ngawari, kaua e totohe, kaua e matenui ki te moni
non dedito al vino, non violento ma benevolo, non litigioso, non attaccato al denaro
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
po tahi ka u matou ki hairona: na ka ngawari te mahi a huriu ki a paora, tuku ana ia kia haere ki ona hoa kia atawhaitia
il giorno dopo facemmo scalo a sidone e giulio, con gesto cortese verso paolo, gli permise di recarsi dagli amici e di riceverne le cure
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i runga i te kinokore, i te matauranga, i te manawanui, i te ngakau ngawari, i te wairua tapu, i te aroha tinihangakore
con purezza, sapienza, pazienza, benevolenza, spirito di santità, amore sincero
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maeneene atu tona mangai i te pata, he whawhai ia kei roto i tona ngakau: ngawari atu ana kupu i te hinu, kahore, he hoari kua oti te unu
ognuno ha steso la mano contro i suoi amici, ha violato la sua alleanza
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e nga pononga, kia ngohengohe ki o koutou rangatira, kia nui te wehi; he teka ki te hunga pai, ki te hunga ngawari anake, ki te hunga whanoke ano hoki
domestici, state soggetti con profondo rispetto ai vostri padroni, non solo a quelli buoni e miti, ma anche a quelli difficili
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e whakahawea ana ranei koe ki nga rawa o tona ngawari, o tana tikanga mahaki, o tona manawanui, e ranea tonu nei; te mahara ko te ngawari o te atua hei arahi i a koe ki te ripeneta
o ti prendi gioco della ricchezza della sua bontà, della sua tolleranza e della sua pazienza, senza riconoscere che la bontà di dio ti spinge alla conversione
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na, naku ake, na paora, tenei tohe ki a koutou na te tikanga mahaki me te ngakau ngawari o te karaiti, he mea iti nei ahau i ahau i kona i roto i a koutou, i tawhiti nei ia e maia ana ki a koutou
ora io stesso, paolo, vi esorto per la dolcezza e la mansuetudine di cristo, io davanti a voi così meschino, ma di lontano così animoso con voi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na, kia rite ki te hunga whiriwhiri a te atua, ki te hunga tapu e arohaina ana, kakahuria iho hoki te ngakau tohu tangata, te ngawari, te ngakau papaku, te ngakau mahaki, te manawanui
rivestitevi dunque, come amati di dio, santi e diletti, di sentimenti di misericordia, di bontà, di umiltà, di mansuetudine, di pazienza
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, ka tangohia ano e ahau tetahi wahi o te kauru o te hita tiketike, a ka whakatupuria; ka katohia mai e ahau tetahi mea ngawari i te matamata o ona rara hou, a ka whakatokia ki runga ki te maunga tiketike e pu rero ana ki runga
dice il signore dio: anch'io prenderò dalla cima del cedro, dalle punte dei suoi rami coglierò un ramoscello e lo pianterò sopra un monte alto, massiccio
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: