Je was op zoek naar: kaiawhina (Maori - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Korean

Info

Maori

kaiawhina

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Koreaans

Info

Maori

kei mamao atu i ahau, e tata ana hoki te he, kahore hoki he kaiawhina

Koreaans

나 를 멀 리 하 지 마 옵 소 서 환 난 이 가 깝 고 도 울 자 없 나 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko tou whakangaromanga ia, e iharaira, he hoariri koe ki ahau, ki tou kaiawhina

Koreaans

이 스 라 엘 아 네 가 패 망 하 였 나 니 이 는 너 를 도 와 주 는 나 를 대 적 함 이 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e kore te atua e whakahoki iho i tona riri; e piko ana ki raro i a ia nga kaiawhina o rahapa

Koreaans

하 나 님 이 진 노 를 돌 이 키 지 아 니 하 시 나 니 라 합 을 돕 는 자 들 이 그 아 래 굴 복 하 겠 거

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

no te mea naku i whakaora te rawakore i a ia e karanga ana, te pani me te tangata hoki kahore nei ona kaiawhina

Koreaans

이 는 내 가 부 르 짖 는 빈 민 과 도 와 줄 자 없 는 고 아 를 건 졌 음 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ka hari te tangata ko te atua nei o hakopa tona kaiawhina: ko tana e tumanako ai ko ihowa, ko tona atua

Koreaans

야 곱 의 하 나 님 으 로 자 기 도 움 을 삼 으 며 여 호 와 자 기 하 나 님 에 게 그 소 망 을 두 는 자 는 복 이 있 도

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kei ahau a ihowa kei roto i oku kaiawhina: no reira tera ahau e kite i taku i hiahia ai ki te hunga e kino ana ki ahau

Koreaans

여 호 와 께 서 내 편 이 되 사 나 를 돕 는 자 중 에 계 시 니 그 러 므 로 나 를 미 워 하 는 자 에 게 보 응 하 시 는 것 을 내 가 보 리 로

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kaua tou mata e huna ki ahau, kaua tau pononga e peia atu ua riri koe: ko koe toku kaiawhina, kei mahue ahau i a koe, kei whakarerea e koe e te atua o toku whakaoranga

Koreaans

주 의 얼 굴 을 내 게 서 숨 기 지 마 시 고 주 의 종 을 노 하 여 버 리 지 마 소 서 주 는 나 의 도 움 이 되 셨 나 이 다 나 의 구 원 의 하 나 님 이 시 여, 나 를 버 리 지 말 고 떠 나 지 마 옵 소

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ki te tino kaiwhakatangi, ma nga tama a koraha. he waiata aramoto. ko te atua to tatou piringa, to tatou kaha; he kaiawhina e tino tata ana i nga wa o te he

Koreaans

( 고 라 자 손 의 시. 영 장 으 로 알 라 못 에 맞 춘 노 래 ) 하 나 님 은 우 리 의 피 난 처 시 요 힘 이 시 니 환 난 중 에 만 날 큰 도 움 이 시

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na he tangata nei nga ihipiana, ehara hoki i te atua; he kikokiko ano hoki o ratou hoiho, ehara i te wairua. te whakamarokanga mai o to ihowa ringa, ka hinga te kaiawhina, taka tonu atu te tangata e awhinatia ana, a ka he ngatahi ratou

Koreaans

애 굽 은 사 람 이 요 신 이 아 니 며 그 말 들 은 육 체 요 영 이 아 니 라 여 호 와 께 서 그 손 을 드 시 면 돕 는 자 도 넘 어 지 며 도 움 을 받 는 자 도 엎 드 러 져 서 다 함 께 멸 망 하 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,979,521 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK