Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ko wai te kaiwhakaahua o tetahi atua, te kaiwhakarewa ranei o te whakapakoko kahore nei ona pai
hvem har dannet en gud og støpt et billede - til ingen nytte?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kahore e rite ki era te wahi i a hakopa; ko ia hoki te kaiwhakaahua o nga mea katoa; ko iharaira hoki te iwi o tona kainga tupu, ko ihowa o nga mano tona ingoa
ikke er han som er jakobs del*, lik dem; for han er den som har skapt alle ting, og israel er den ætt som er hans arv; herren, hærskarenes gud, er hans navn. / {* d.e. herren; 5mo 4, 19. 20; 32, 9. slm 16, 5; 119, 57.}
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kahore e rite ki era te wahi i a hakopa: ko ia hoki te kaiwhakaahua o nga mea katoa; a ko iharaira te iwi o tona kainga tupu: ko ihowa o nga mano tona ingoa
ikke er han som er jakobs del, lik dem; for han er den som har skapt alle ting og den ætt som er hans arv; herren, hærskarenes gud, er hans navn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aue te mate mo te tangata e totohe ana ki tona kaiwhakaahua! he maramara rihi i roto i nga maramara rihi o te oneone! e mea ake ranei te paru ki tona kaiwhakaahua, he aha tau e mahi na? e mea ranei tau i hanga ai, kahore ona ringa
ve den som tretter med sin skaper, et skår blandt andre skår av jord! kan leret si til ham som former det: hvad gjør du? og kan ditt verk si om dig: han har ingen hender?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: