Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge
,,Întăriţi mînile slăbănogite, şi întăriţi genunchii cari se clatină.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi ka pa ano tetahi ki ahau, ko tona ahua rite tonu ki to te tangata, a whakakahangia ana ahau e ia
atunci cel ce avea înfăţişarea unui om m'a atins din nou, şi m'a întărit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otiia kua inoi ahau mou, kei hemo tou whakapono: a, kite tahuri mai ano koe, whakakahangia ou teina
dar eu m'am rugat pentru tine, ca să nu se piardă credinţa ta; şi dupăce te vei întoarce la dumnezeu, să întăreşti pe fraţii tăi.``
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka whakakahangia ano ratou e ahau i runga i a ihowa; ka haereere hoki ratou i runga i tona ingoa, e ai ta ihowa
Îi voi întări în domnul, şi vor umbla în numele lui, zice domnul!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
utuhia he wai mou mo te whakapaenga, whakakahangia ou pa taiepa: haere ki te mahi paru, takatakahia te mea pokepoke, kia u te tahunga pereki
scoate-ţi apă pentru împresurare! drege-ţi întăriturile! calcă pămîntul, frămîntă lutul, şi găteşte cuptorul de cărămidă!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i mea a ihowa, he pono ka whakakahangia koe e ahau mo te pai; he pono ka meinga e ahau te hoariri kia inoi ki a koe i te wa o te he, i te wa o te mamae
domnul a răspuns: ,,da, vei avea un viitor fericit; da, voi sili pe vrăjmaş să te roage, la vreme de nenorocire şi la vreme de necaz!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka whakakahuria ano ia e ahau ki tou kakahu, ka whakakahangia hoki ki tou whitiki, ka hoatu ano tou kawanatanga ki tona ringa: a hei matua ia ki nga tangata o hiruharama, ki te whare ano o hura
îl voi îmbrăca în tunica ta, îl voi încinge cu brîul tău, şi voi da puterea ta în mînile lui. el va fi un tată pentru locuitorii ierusalimului şi pentru casa lui iuda.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko ta ratou katoa hoki, he whakawehi i a matou; i mea ratou, tera o ratou ringa e whakawarea ki te mahi, e kore ai e mahia. tena, e te atua, whakakahangia oku ringa
toţi oamenii aceştia voiau să ne înfricoşeze, şi îşi ziceau: ,,li se va muia inima, şi lucrarea nu se va face.`` acum, dumnezeule, întăreşte-mă!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, no ka mea ia kia haere ki akaia, ka tautokona ia e nga teina, a ka tuhituhi ratou ki nga akonga kia whakamanuhiritia ia e ratou: a, no tona taenga atu, ka whakakahangia e ia te hunga i meinga nei e te aroha noa kia whakapono
fiindcă el voia să treacă în ahaia, fraţii l-au îmbărbătat să se ducă, şi au scris ucenicilor să -l primească bine. cînd a ajuns, a ajutat mult, prin harul lui dumnezeu, pe ceice crezuseră;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: