Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kei te hiahiatia tēnei āpure.
Обязательное поле.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaua e hiahiatia te po, te wa e riro ai nga tangata i runga i to ratou whai
Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kihai i hiahiatia e ahau te hiriwa, te koura, te kakahu ranei, o tetahi
Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi a honatana ka mea ki a rawiri, he aha nei te mea e hiahiatia ana e tou wairua, ka meatia tonutia e ahau mau
И сказал Ионафан Давиду: чего желает душа твоя, я сделаю для тебя.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kia rite ki nga tamariki whanau hou, hiahiatia atu te waiu kore tinihanga o te kupu, ko te mea hoki ia e tupu ai koutou ki te ora tonu
как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kahekahe ana toku manawa, wehi ana i te whakamataku: ko te ahiahi po i hiahiatia e ahau, puta ake ana hei mea e tuiri ai ahau
Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko te pai hoki e hiahiatia ana e ahau, kahore e mahia e ahau: engari te kino kihai nei ahau i pai, mahia ana tenei e ahau
Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heoi, e oku teina aroha, e hiahiatia atu nei, e toku haringa, e toku karauna, tena ra, e tu i runga i te ariki, e oku hoa aroha
Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko nga mea katoa ano hoki i hiahiatia e oku kanohi, kihai i kaiponuhia e ahau i a raua, kihai ano i pehia e ahau toku ngakau i te meatanga atu ki tetahi whakahari; i hari hoki toku ngakau i oku ruhatanga katoa; a ko te wahi tenei maku o oku ruha tanga katoa
Чего бы глаза мои ни пожелали, я не отказывал им, не возбранял сердцу моему никакого веселья, потому что сердце мое радовалось во всех трудах моих, и это было моею долею от всех трудов моих.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: