Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kohikohia au mea i te whenua, e koe e noho na i te pa e whakapaea ana
Убирай с земли имущество твое, имеющая сидеть в осаде;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a pera ana nga tama a iharaira, na kohikohia ana, ta tetahi he nui, ta tetahi he iti
И сделали так сыны Израилевы и собрали, кто много, кто мало;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kua whaiti te hei, e kitea ana te tupu hou, a e kohikohia ana nga otaota o nga maunga
Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kohikohia ano ona wahi ki roto, nga wahi pai katoa, te huha, te peke; whakakiia ki nga wheua pai rawa
сложи в него куски мяса, все лучшие куски, бедра иплеча, и наполни отборными костями;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, no ka makona ratou, ka mea ia ki ana akonga, kohikohia nga toenga o nga whatiwhatinga, kei maumauria tetahi wahi
И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he wa e akiritia atu ai nga kohatu, he wa e kohikohia ai nga kohatu; he wa e awhi ai, he wa e kore ai e awhi
время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, ka ki, ka kumea ki uta, a noho ana, kohikohia ana nga ika papai ki nga kete, ko nga mea kikino ia i akiritia ki waho
который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ina oti ratou te whakahoki mai e ahau i roto i nga iwi, ina kohikohia mai ratou i nga whenua o o ratou hoariri, a ka whakatapua ahau i runga i a ratou i te tirohanga a nga iwi maha
когда Я возвращу их из народов, и соберу их из земель врагов их, иявлю в них святость Мою пред глазами многих народов.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i te ono o nga ra ka takiruatia te taro i kohikohia e ratou e rua hoki nga omere ma te tangata kotahi; a ka haere mai nga rangatira katoa o te huihui, ka korero ki a mohi
В шестой же день собрали хлеба вдвое, по два гомора на каждого. И пришли все начальники общества и донесли Моисею.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ae ra, ahakoa utu noa ratou i roto i nga iwi, ka kohikohia ano ratou e ahau ianei; a ka timata ratou te iti haere, i te pikaunga a te kingi o nga rangatira
Хотя они и посылали дары к народам, но скоро Я соберу их, и они начнут страдать от бремени царя князей;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka mea ia, tenei taku e mea ai: ka wawahia e ahau oku whare witi, a ka hanga kia nui: a ka kohikohia ki reira aku hua katoa, me aku taonga
И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу тудавесь хлеб мой и все добро мое,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mea atu hoki, whakaorangia matou, e te atua o to matou whakaoranga, kohikohia matou, whakaorangia matou i nga tauiwi, kia whakawhetai ai matou ki tou ingoa tapu, kia whakamanamana ai ki tou whakamoemititanga
и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kohikohia ana taua mea e ratou i tenei ata, i tenei ata, rite tonu ki ta tenei tangata, ki ta tenei tangata, e kai ai; a ka mahana te ra, na, kua rewa
И собирали его рано поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka kitea ahau e koutou, e ai ta ihowa, ka whakahokia hoki e ahau to koutou whakaraunga, a ka kohikohia koutou e ahau i roto i nga iwi katoa, i nga wahi katoa i peia atu ai koutou e ahau, e ai ta ihowa; a ka whakahokia mai koutou e ahau ki te w ahi i whakaraua atu ai koutou e ahau
И буду Я найден вами, говорит Господь, и возвращу вас из плена и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас, говорит Господь, и возвращу вас в то место, откуда переселил вас.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: