Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he aha ano tatou ka tu wehi ai i nga wa katoa
¿y por qué, pues, nos arriesgamos nosotros a toda hora
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a na te atua i ara ai te ariki, waihoki mana tatou ka ara ai, ma tona kaha
pues como dios levantó al señor, también a nosotros nos levantará por medio de su poder
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka manaaki te atua i a tatou; a ka wehi nga pito katoa o te whenua i a ia
dios nos bendiga, y témanlo todos los confines de la tierra
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka mea ratou tetahi ki tetahi, me whakatu he upoko mo tatou, ka hoki ki ihipa
y se decían unos a otros: --¡nombremos un jefe y volvámonos a egipto
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
engari i enei mea katoa hira ake te wikitoria i a tatou, he mea nana i aroha nei ki a tatou
más bien, en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e nga hoa aroha, ki te kore o tatou ngakau e whakahe i a tatou, ka maia tatou ki te atua
amados, si nuestro corazón no nos reprende, tenemos confianza delante de dios
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kia motumotuhia e tatou a raua here, kia akiritia a raua taura i a tatou
"¡rompamos sus ataduras! ¡echemos de nosotros sus cuerdas!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i huihuia tahitia hoki ia ki a tatou, i a ia ano tetahi wahi o tenei mahi
porque era contado con nosotros y tuvo parte en este ministerio.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, no te mea kahore a tatou taro
ellos discutían los unos con los otros, porque no tenían pan
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka haere ana akonga, ka whakaara i a ia, ka mea, e te ariki, whakaorangia tatou, ka ngaro tatou
y acercándose, le despertaron diciendo: --¡señor, sálvanos, que perecemos
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he whakaaro hoki ki te pono e mau nei i roto i a tatou, a e mau ano ki a tatou ake ake
a causa de la verdad que permanece en nosotros y que estará con nosotros para siempre
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka ki ia ki tona iwi, nana, hira ake, kaha ake i a tatou te iwi o nga tama a iharaira
"he aquí, el pueblo de los hijos de israel es más numeroso y fuerte que nosotros
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i ringihia nuitia mai nei e ia ki runga ki a tatou, he mea na ihu karaiti, na to tatou kaiwhakaora
que él derramó sobre nosotros abundantemente por medio de jesucristo nuestro salvador
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he waiata; he pikitanga. na rawiri. me kaua a ihowa i a tatou, he ki tenei ma iharaira
(canto de ascenso gradual. de david) "si jehovah no hubiera estado por nosotros", dígalo, por favor, israel
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ki te manawanui tatou, ka whakakingitia ngatahitia tatou me ia: ki te whakakahore tatou, ka whakakahoretia hoki tatou e ia
si perseveramos, también reinaremos con él. si le negamos, él también nos negará
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kia marenatia tatou ki a tatou; homai a koutou tamahine ki a matou, a me tango hoki a matou tamahine ma koutou
por favor, emparentad con nosotros. dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma konei tatou ka matau ai e aroha ana tatou ki nga tamariki a te atua, ma te mea ka aroha tatou ki te atua, ka pupuri ano i ana ture
en esto sabemos que amamos a los hijos de dios, cuando amamos a dios y guardamos sus mandamientos
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i taua ra ka waiatatia tenei waiata i te whenua o hura. he pa kaha to tatou; ka whakaritea e ia te whakaora hei taiepa, hei pekerangi
en aquel día se cantará este cántico en la tierra de judá: tenemos una ciudad fortificada; dios ha puesto la salvación como muros y antemuros
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he waiata; he pikitanga. na rawiri. i koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; tatou ka haere ki te whare o ihowa
(canto de ascenso gradual. de david) yo me alegré con los que me decían: "¡vayamos a la casa de jehovah!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
haere mai, tatou ka hoki ki a ihowa: nana hoki i haehae, a mana tatou e rongoa; nana i patu, mana ano tatou e takai
¡venid y volvámonos a jehovah! porque él arrebató, pero nos sanará; él hirió, pero nos vendará
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.