Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maharatia ona pekerangi, tirohia ona whare papai; hei korerotanga ma koutou ki enei ake whakatupuranga
observad detenidamente su muro exterior; examinad sus palacios, para que lo contéis a la generación venidera
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i taua ra ka waiatatia tenei waiata i te whenua o hura. he pa kaha to tatou; ka whakaritea e ia te whakaora hei taiepa, hei pekerangi
en aquel día se cantará este cántico en la tierra de judá: tenemos una ciudad fortificada; dios ha puesto la salvación como muros y antemuros
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he pai ake ranei koe i noamono, i tu nei i roto i nga awa, he mea karapoti e nga wai, ko tona pekerangi ko te moana, no te moana ano tona taiepa
¿eres acaso mejor que tebas, que estaba asentada junto al nilo, rodeada de aguas, cuyo baluarte y muralla era una concentración de aguas
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haere koutou ki runga ki ona taiepa wawahi ai; otiia kaua e whakapaua rawatia; whakakahoretia ona pekerangi; ehara hoki ena i a ihow
"escalad las terrazas de sus vides y destruid, pero no la consumáis. quitad sus ramas, porque no son para jehovah
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
na haere ana ratou, kei te whakapae i a ia ki apere o petemaaka, a whakahauputia ake ana e ratou tetahi pukepuke ki te pa, na kua hangai ki te pekerangi. na kei te aki te nuinga katoa o ioapa i te taiepa kia hinga
entonces llegaron y le sitiaron en abel-bet-maaca, y construyeron un terraplén contra la ciudad, el cual se apoyaba sobre la muralla exterior. y toda la gente que estaba con joab golpeaba el muro para derribarlo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he whakaaro to ihowa mo te whakamoti i te taiepa o te tamahine a hiona; kua oti te aho te whakamaro atu e ia, kahore ano tona ringa i pepeke, whakangaro tonu ia; na reira tangi ana i a ia te pekerangi me te taiepa; raua ngatahi, ngohe kua
determinó jehovah destruir el muro de la hija de sion. extendió el cordel; no retrajo su mano de destruir. ha envuelto en luto el antemuro y el muro; a una fueron derribados
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: