Je was op zoek naar: whakaaturia (Maori - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Spanish

Info

Maori

whakaaturia

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Spaans

Info

Maori

a he maha ana kupu ki a ratou kia kaua ia e whakaaturia e ratou

Spaans

pero él les reprendía mucho para que no le dieran a conocer

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i tono tangata koutou ki a hoani, a i whakaaturia e ia te pono

Spaans

vosotros enviasteis mensajeros a juan, y él ha dado testimonio de la verdad

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

horahia ana taku inoi ki tona aroaro; whakaaturia ana e ahau toku mate ki tona aroaro

Spaans

delante de él derramo mi lamento; delante de él expreso mi angustia

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i hoatu nei i a ia hei utu mo te katoa; he mea kia whakaaturia i ona wa ake

Spaans

quien se dio a sí mismo en rescate por todos, de lo cual se dio testimonio a su debido tiempo

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i whakaaturia e ahau oku ara, a whakahoki kupu ana koe ki ahau: whakaakona ahau ki au tikanga

Spaans

mis caminos te declaré, y me respondiste; enséñame tus leyes

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko wai i whakapono ki ta matou korero; i whakaaturia ranei ki a wai te ringaringa o ihowa

Spaans

¿quién ha creído nuestro anuncio? ¿sobre quién se ha manifestado el brazo de jehovah

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e taku iwi, i aha ahau ki a koe? he ahatanga naku i hoha ai koe? whakaaturia mai toku he

Spaans

"pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he agobiado? ¡responde contra mí

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

a kahore ana meatanga kia whakaaturia te tangata e tetahi: i matau hoki ia ki te mea i roto i te tangata

Spaans

y porque no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio acerca de los hombres, pues él conocía lo que había en el hombre

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka whakaaturia e ia ki a korua he ruma nui i runga, oti rawa te whariki: me taka e korua ki reira

Spaans

y él os mostrará un gran aposento alto, ya dispuesto. preparad allí

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, no te tononga tuarua, ka whakamohiotia a hohepa ki ona tuakana; a ka whakaaturia ki a parao te iwi o hohepa

Spaans

la segunda vez, josé se dio a conocer a sus hermanos. así el linaje de josé fue dado a conocer al faraón

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a heoi ana kupu ki a ratou he kupu whakarite anake: otiia ka noho ko ratou anake, ka whakaaturia e ia nga mea katoa ki ana akonga

Spaans

no les hablaba sin parábolas, pero en privado les explicaba todo a sus discípulos

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka ui ratou ki a paruku, ka mea, tena koa, whakaaturia mai ki a matou, i pehea tau tuhituhi i enei kupu katoa a tona mangai

Spaans

luego preguntaron a baruc diciendo: --cuéntanos cómo escribiste de parte de él todas estas palabras

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

katahi ka whakatata a haora ki a hamuera, ki te kuwaha, ka mea, tena koe, whakaaturia mai ki ahau, kei hea te whare o te matakite

Spaans

cuando saúl se acercó a samuel en medio de la puerta de la ciudad, le dijo: --muéstrame, por favor, dónde está la casa del vidente

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e whakaaturia ana ta iharaira e tona whakapehapeha ki tona aroaro ano: na ka hinga a iharaira raua ko eparaima i runga i to raua he, me hura, ka hinga ngatahi ratou

Spaans

la soberbia de israel le acusará en su misma cara. israel y efraín tropezarán en su pecado. judá también tropezará con ellos

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e taku patunga witi, e te witi o taku patunga; ko taku i rongo ai ki a ihowa o nga mano, ki te atua o iharaira, e whakaaturia nei e ahau ki a koutou

Spaans

oh trillado pueblo mío, hijo de mi era: yo os he anunciado lo que he escuchado de parte de jehovah de los ejércitos, dios de israel

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a i haere a eriha ki ramahiku; a e mate ana a peneharara kingi o hiria; na ka whakaaturia ki a ia, ka korerotia, kua tae mai te tangata a te atua ki konei

Spaans

después eliseo fue a damasco, y como ben-hadad, rey de siria, estaba enfermo, le informaron diciendo: --el hombre de dios ha venido aquí

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

he kino rawa te kitenga kua whakaaturia nei ki ahau; kei te tinihanga te tangata tinihanga, kei te pahua te kaipahua. whakaekea, e erama whakapaea, e meria mutu pu i ahau nga auetanga katoa o reira

Spaans

dura visión me ha sido revelada. el traidor traiciona, y el destructor destruye. ¡sube, oh elam! ¡asedia, oh media! hice cesar todo su gemido

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

katahi a hohua ka mea ki a akana, e taku tama, whakakororiatia a ihowa, te atua o iharaira, a whakina ki a ia, whakaaturia mai hoki ki ahau, i aha koe; kaua e huna i ahau

Spaans

entonces josué dijo a acán: --¡hijo mío, por favor, da gloria y reconocimiento a jehovah dios de israel, y declárame lo que has hecho! ¡no me lo encubras

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka korero ki a koraha ratou ko tana hui katoa, ka mea, a te ata ka whakaaturia mai e ihowa ko wai tana, ko wai te mea tapu; ka meinga ano e ia kia whakatata ki a ia: ko tana i whiriwhiri ai, ko ia tana e mea ai kia whakatata ki a ia

Spaans

y habló a coré y a todo su grupo, diciendo: --jehovah dará a conocer mañana por la mañana a los que son suyos. a quien sea santo lo hará que se acerque a él, y a quien escoja lo hará que se acerque a él

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,351,713 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK