Je was op zoek naar: whakakakara (Maori - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Tagalog

Info

Maori

whakakakara

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Tagalog

Info

Maori

he koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara

Tagalog

isang kutsarang ginto na ang bigat ay sangpung siklo na puno ng kamangyan;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Maori

kotahi koko koura, tekau ona hekere, ki tonu i te whakakakara

Tagalog

isang kutsarang ginto na ang bigat ay sangpung siklo na puno ng kamangyan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Maori

na i waho te nuinga katoa o te iwi e inoi ana i te haora whakakakara

Tagalog

at ang buong karamihan ng mga tao ay nagsisipanalangin sa labas sa oras ng kamangyan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

te hinu mo te whakamarama, nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki

Tagalog

langis sa ilawan, mga espesia sa langis na pangpahid, at sa mabangong pangsuob;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

me te hinu mo te whakamarama, me nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki

Tagalog

at langis na pangilawan, at mga espesia sa langis na pangpahid, at sa mabangong kamangyan:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka puta mai ki a ia tetahi anahera a te ariki e tu ana i te taha matau o te aata whakakakara

Tagalog

at napakita sa kaniya ang isang anghel ng panginoon, na nakatayo sa dakong kanan ng dambana ng kamangyan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

me te tepu, me nga oko katoa i runga, me te turanga rama, me ona oko, me te aata whakakakara

Tagalog

at ang dulang, at ang lahat ng mga kasangkapan niyaon, at ang kandelero at ang mga kasangkapan niyaon, at ang dambanang suuban.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a i patu whakahere ia, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike, ki nga pukepuke, ki raro i nga rakau kouru nui

Tagalog

at siya'y naghain, at nagsunog ng kamangyan sa mga mataas na dako, at sa mga burol, at sa ilalim ng bawa't sariwang punong kahoy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, ko te paoa o nga whakakakara me nga inoi a te hunga tapu, ka kake atu i te ringaringa o te anahera ki te aroaro o te atua

Tagalog

at ang usok ng kamangyan, kalakip ng mga panalangin ng mga banal, ay napailanglang mula sa kamay ng anghel, sa harapan ng dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i hanga ano e ia ki nga pa o hura etahi wahi tiketike hei tahu whakakakara ki nga atua ke, whakapataritaria ana e ia a ihowa, te atua o ona matua

Tagalog

at sa bawa't iba't ibang bayan ng juda ay gumawa siya ng mga mataas na dako upang pagsunugan ng kamangyan sa mga ibang dios, at minungkahi sa galit ang panginoon, ang dios ng kaniyang mga magulang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka tahuna e arona nga rama i te ahiahi, me tahu he whakakakara ki runga i taua aata, he whakakakara e mau tonu ana ki te aroaro o ihowa i o koutou whakatupuranga

Tagalog

at pagka sinisindihan ni aaron ang mga ilawan sa hapon, ay kaniyang susunugin, na isang kamangyang palagi sa harap ng panginoon, sa buong panahon ng inyong mga lahi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e karanga ana ratou i a ratou, e haere ke atu ana i a ratou: i patu whakahere ratou ki nga paarimi, i tahu whakakakara ano ki nga whakapakoko

Tagalog

lalo silang tinawag ng mga propeta, ay lalo naman silang nagsihiwalay sa kanila: sila'y nangaghahain sa mga baal, at nangagsusunug ng mga kamangyan sa mga larawang inanyuan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka haere nga pa o hura me nga tangata o hiruharama, ka karanga ki nga atua e tahu whakakakara nei ratou ki a ratou: hore rawa ia a ratou whakaora mo ratou i te wa e raru ai

Tagalog

kung magkagayo'y magsisiyaon at magsisidaing ang mga bayan ng juda at ang mga nananahan sa jerusalem sa mga dios na kanilang pinaghandugan ng kamangyan: nguni't hindi sila ililigtas nila sa anoman sa panahon ng kanilang kabagabagan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

hei aha te whakakakara i tae mai ai ki ahau i hepa, te kakaho kakara i te whenua tawhiti? e kore a koutou tahunga tinana e arongia, e kore ano a koutou patunga tapu e reka ki ahau

Tagalog

sa anong panukala nangagdadala kayo sa akin ng kamangyan na mula sa seba, at ng mabangong kalamo na mula sa malayong lupain? ang inyong mga handog na susunugin ay hindi nakalulugod, ni ang inyo mang mga hain ay nakalulugod sa akin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e aku tama, kaua koutou e mangere: he mea whiriwhiri nei hoki koutou na ihowa hei tu ki tona aroaro, hei mahi ki a ia, hei minita ki a ia, hei tahu whakakakara

Tagalog

mga anak ko, huwag kayong mangagpabaya: sapagka't pinili kayo ng panginoon upang magsitayo sa harap niya, upang magsipangasiwa sa kaniya, at kayo'y maging kaniyang mga tagapangasiwa, at mangagsunog kayo ng kamangyan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e tahae ranei koutou, e patu tangata, e puremu? e oati teka ranei? e tahu whakakakara ranei ki a paara, e whai ranei i nga atua ke kihai i matauria e koutou

Tagalog

kayo baga'y mangagnanakaw, magsisipatay, at mangangalunya at magsisisumpa ng kabulaanan, at mangagsusunog ng kamangyan kay baal, at magsisisunod sa ibang mga dios na hindi ninyo nakikilala.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka haere mai tetahi atu anahera, ka tu ki runga o te aata, he tahu koura tana; a he maha nga whakakakara i hoatu ki a ia, hei tapiri mana ki nga inoi a te hunga tapu katoa ki runga ki te aata koura i mua i te torona

Tagalog

at dumating ang ibang anghel at tumayo sa harap ng dambana, na may hawak na isang gintong pangsuob ng kamangyan; at binigyan siya ng maraming kamangyan, upang idagdag ito sa mga panalangin ng lahat ng mga banal sa ibabaw ng dambanang ginto, na nasa harapan ng luklukan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a i o ratou aroaro e tu ana e whitu tekau nga tangata, no nga kaumatua o te whare o iharaira, a i waenganui o ratou e tu ana ko iaatania tama a hapana, he tahu whakakakara i te ringa o tenei, o tenei; a i kake whakarunga te kakara o te kapua o t e whakakakara

Tagalog

at nagsitayo sa harap nila ang pitong pung lalake sa mga matanda ng sangbahayan ni israel; at sa gitna nila ay tumayo si jaazanias na anak ni saphan, bawa't lalake ay may kaniyang pangsuub sa kaniyang kamay; at ang amoy ng usok ng kamangyan ay napailanglang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,031,149,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK