Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ka titiro kau ou kanohi, ka matakitaki ki te utu mo te hunga kino
očima toliko svýma to spatříš, a odplatě bezbožných se podíváš.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kei tona wahi nohoanga ia e matakitaki iho ana ki nga tangata katoa o te whenua
z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otiia kaua ratou e haere ki roto ki te matakitaki i te wahi tapu ahakoa he wa poto, kei mate ratou
a onino nepřicházejte hleděti na věci svaté, když zavinovány bývají, aby nezemřeli.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e taea e ahau te tatau oku iwi katoa: e titiro mai ana ratou, e matakitaki ana ki ahau
nebo psi obskočili mne, rota zlostníků oblehla mne, zprobijeli ruce mé i nohy mé.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i matakitaki ahau i roto i nga kuware, i kite i roto i nga taitama, i tetahi tamaiti kahore rawa he whakaaro
viděl jsem mezi hloupými, spatřil jsem mezi mládeží mládence bláznivého.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka mea a mohi, ka tahuri ahau, ka matakitaki atu ki tenei mea nui kua puta nei, he aha te rakau te pau ai
protož řekl mojžíš: půjdu nyní, a spatřím vidění toto veliké, proč neshoří keř.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a he tokomaha nga wahine i reira e matakitaki ana mai i tawhiti, nga mea i aru mai i a ihu i kariri, i mahi mea mana
byly také tu ženy mnohé, zdaleka se dívajíce, kteréž byly přišly za ježíšem od galilee, posluhujíce jemu,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka unga tangata mai etahi o nga rangatira o ahia, i pai nei ki a ia, ka mea kia kaua ia e tuku i a ia ki roto ki te whare matakitaki
ano i někteří z předních mužů azianských, kteříž jemu přáli, poslavše k němu, prosili ho, aby se nedával do toho hluku.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ki te mea hoki he kaiwhakarongo tetahi i te kupu, ehara nei i te kaimahi, he rite ia ki te tangata e matakitaki ana ki tona kanohi maori i roto i te whakaata
nebo byl-li by kdo posluchač slova, a ne činitel, ten podoben jest muži spatřujícímu obličej přirozený svůj v zrcadle.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e titiro ano ahau ki a ia, ahau nei ano; a ma oku kanohi e matakitaki, kahore ma o tetahi atu. pau rawa oku whatumanawa i roto i ahau
kteréhož já uzřím sobě, a oči mé spatří jej, a ne jiný, jakkoli zhynula ledví má u vnitřnosti mé.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko a ratou mahi katoa e meatia ana hei matakitaki ma te tangata; e whakawhanuitia ana e ratou a ratou pairakere; e whakanuia ana ano nga taniko o o ratou kakahu
a všeckyť ty své skutky činí, aby byli vidíni od lidí. rozšiřují zajisté nápisy své a veliké dělají podolky pláštů svých,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haere, e nga tamahine o hiona, ka matakitaki i a kingi horomona, me te karauna ano i karaunatia ai ia e tona whaea i te ra o tona marenatanga, i te ra hoki i koa ai tona ngakau
vyjděte a pohleďte, dcery sionské, na krále Šalomouna v koruně, kterouž ho korunovala matka jeho v den oddávání jeho a v den veselí srdce jeho.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka rongo raua i te reo nui i te rangi e mea ana ki a raua, haere ake korua ki konei. na haere atu ana raua ki te rangi i roto i te kapua; me te matakitaki ano o raua hoariri ki a raua
potom slyšeli hlas veliký s nebe, řkoucí k nim: vstupte sem! i vstoupili na nebe v oblace, a hleděli na ně nepřátelé jejich.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko wai tenei e matakitaki mai nei, ano ko te ata, ataahua tonu, ano ko te marama, marama rawa, koia ano kei te ra, whakawehi rawa, me te mea he taua e tare ana nga kara
do zahrady vypravené sstoupila jsem, abych spatřila ovoce údolí, abych viděla, kvete-li vinný kmen, a pučí-li se jabloně zrnaté.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
taua ka haere atu i repanona, e toku hoa, taua atu i repanona: matakitaki ai i te tihi o amana, i te tihi o heniri raua ko heremona, i te nohoanga o nga raiona, i nga maunga o nga reparo
se mnou z libánu, ó choti má, se mnou z libánu půjdeš, a pohledíš s vrchu hory amana, s vrchu senir a hermon, z peleší lvových a s hor pardových.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na, ki tonu te whare i te tane, i te wahine; i reira ano hoki nga rangatira katoa o nga pirihitini: i runga ano i te tuanui me te mea e toru mano nga tane, nga wahine, e matakitaki ana ki nga mahi takaro a hamahona
dům pak plný byl mužů a žen, a byla tam všecka knížata filistinská, ano i na vrchu okolo tří tisíc mužů a žen, kteříž dívali se, když samson hral.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: