Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na paora, i paingia nei e te atua hei apotoro ma karaiti ihu, na to tatou teina hoki, na timoti
pavel apoštol ježíše krista, skrze vůli boží, a timoteus bratr,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenei te oha atu nei ki a koutou a timoti, toku hoa mahi a ruhiu, a hahona, a hohipate, oku whanaunga
pozdravují vás timoteus, pomocník můj, a lucius, a jázon, a #sozipater, příbuzní moji.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kia matau koutou kua tukua ki waho to tatou teina, a timoti. ki te haere wawe mai ia, ko maua tahi e kite i a koutou
věztež o bratru timoteovi, že jest propuštěn, s kterýmžto, (přišel-li by brzo), navštívím vás.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a tokorua ana i tono ai ki makeronia o te hunga e mahi ana ki a ia, ko timoti raua ko eratu; ko ia i noho iho i ahia mo tetahi wa
i poslav dva z těch, jenž mu přisluhovali, do macedonie, timotea a erasta, sám pozůstal v azii do času.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka kawea a paora e ona kaiarahi ki atena: a, ka riro he kupu ki a hira raua ko timoti kia hohoro te haere ki a ia, ka hoki ratou
ti pak, kteříž provodili pavla, dovedli ho až do atén. a vzavše poručení k sílovi a k timoteovi, aby přišli k němu, což nejspíše mohou, šli zase.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na paora, na te herehere a karaiti ihu, na to taua teina hoki, na timoti, ki ta maua e aroha nei, ki to maua hoa mahi, ki a pirimona
pavel, vězeň krista ježíše, a timoteus bratr, filemonovi milému, a pomocníku našemu,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na paora, raua ko timoti, na nga pononga a ihu karaiti, ki te hunga tapu katoa i roto i a karaiti ihu e noho ana i piripai, ratou ko nga pihopa, ko nga rikona
pavel a timoteus, služebníci ježíše krista, všechněm svatým v kristu ježíši, kteříž jsou v městě filippis, s biskupy a s jáhny:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na paora, i paingia e te atua hei apotoro ma ihu karaiti, na te teina hoki, na timoti, ki te hahi a te atua i koriniti, ratou ko te hunga tapu katoa i akaia puta noa
pavel, apoštol ježíše krista skrze vůli boží, a timoteus bratr, církvi boží, kteráž jest v korintu, se všemi svatými, kteříž jsou ve vší achaii:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i haere tahi i a ia tae noa ki ahia, a hopate o peria, te tama a piru; a kaiu o rerepe; a timoti hoki ratou ko tikiku, ko toropimu o ahia
i šel s ním sópater berienský až do azie, a z tessalonicenských aristarchus a sekundus a gáius derbeus a timoteus, z azianských pak tychikus a trofimus.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a tonoa ana e matou a timoti, to matou teina, he minita na te atua, he hoa mahi no matou ki te rongopai o te karaiti, hei whakau i a koutou, hei korero whakamarie ki a koutou mo nga mea o to koutou whakapono
a poslali jsme timotea, bratra našeho a služebníka božího a pomocníka našeho v evangelium kristovu, aby potvrdil vás a napomenul k tomu, což náleží víře vaší,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na paora, na ratou ko hirawanu, ko timoti, ki te hahi o te hunga o teharonika i roto i te atua matua, i te ariki hoki, i a ihu karaiti: kia tau te aroha noa ki a koutou me te rangimarie
pavel a silván a timoteus církvi tessalonicenských v bohu otci a v pánu ježíši kristu: milost vám a pokoj od boha otce našeho a pána jezukrista.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: