Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kei puta whakarere mai, ka rokohanga koutou e ia e moe ana
ansızın gelip sizi uykuda bulmasın!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a rokohanga atu e ratou kua hurihia te kamaka i te urupa
taşı mezarın girişinden yuvarlanmış buldular.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma koutou ia e inoi kei rokohanga koutou e te whati i te hotoke
dua edin ki, kaçışınız kışa rastlamasın.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, no te taenga atu, rokohanga atu kua oti te tahitahi, te whakapaipai
eve gelince orayı süpürülmüş, düzeltilmiş bulur.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka koa taua pononga ki te rokohanga e tona ariki, ina haere mai, e pera ana
efendisi eve döndüğünde işinin başında bulacağı o köleye ne mutlu!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heoi, i te taenga atu o ihu, rokohanga atu kua wha ke ona ra i roto i te urupa
İsa beytanyaya yaklaşınca lazarın dört gündür mezarda olduğunu öğrendi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko tona haerenga mai ano, na rokohanga mai e moe ana ano ratou; i taimaha hoki o ratou kanohi
geri geldiğinde öğrencilerini yine uyumuş buldu. onların göz kapaklarına ağırlık çökmüştü.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i rokohanga ano a aronipeheke ki peheke, a whawhai ana ki a ia, a patua iho nga kanaani me nga perihi
adoni-bezekle orada karşılaşıp savaşa tutuştular, kenanlılarla perizlileri yenilgiye uğrattılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a, rokohanga atu e te hunga i tonoa, i to ratou hokinga atu ki te whare, kua ora te pononga ra
gönderilenler eve döndüklerinde köleyi iyileşmiş buldular.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka haere atu ia ki tona whare, na rokohanga atu e takoto ana tana kotiro i runga i te moenga, kua puta te rewera
kadın evine gittiğinde çocuğunu cinden kurtulmuş, yatakta yatar buldu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka hoki a rapahake, a rokohanga atu e whawhai ana te kingi o ahiria ki ripina: i rongo hoki ia kua maunu mai ia i rakihi
komutan, asur kralının lakişten ayrılıp livnaya karşı savaştığını duydu. krala danışmak için oraya gitti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i mea hoki a paora kia rere i waho ake o epeha, kei roa ia ki ahia: i porangi hoki me kore e rokohanga atu ia e te ra o te petekoha ki hiruharama
pavlus, asya İlinde vakit kaybetmemek için efese uğramamaya karar vermişti. pentikost günü yeruşalimde olabilmek umuduyla acele ediyordu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka haere atu etahi o o maua hoa ki te urupa, a rokohanga atu, rite tonu ki ta nga wahine i korero ai: otira kihai ia i kitea
bizimle birlikte olanlardan bazıları mezara gitmiş ve durumu, tam kadınların anlatmış olduğu gibi bulmuşlar. ama onu görmemişler.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ka haere ia ki ana akonga, rokohanga atu e moe ana, na ka mea ia ki a pita, ha, ko ta koutou tenei, te mataara tahi tatou kia kotahi haora
Öğrencilerin yanına döndüğünde onları uyumuş buldu. petrusa, ‹‹demek ki benimle birlikte bir saat uyanık kalamadınız!›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka mea ia, ka hoki ahau ki toku whare i puta mai ia ahau; a, no te taenga atu, rokohanga atu e takoto kau ana, oti rawa te tahi, te whakapai
o zaman, ‹Çıktığım eve, kendi evime döneyim› der. eve gelince orayı bomboş, süpürülmüş, düzeltilmiş bulur.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka haere ia, ka rokohanga atu e moe ana ratou, a ka mea ia ki a pita, e haimona, kei te moe ia koe? e kore ranei e taea e koe te mataara kia kotahi haora
Öğrencilerinin yanına döndüğünde onları uyumuş buldu. petrusa, ‹‹simun›› dedi, ‹‹uyuyor musun? bir saat uyanık kalamadın mı?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kei tupono ka haere atu i ahau etahi o makeronia, a ka rokohanga atu kahore ano kia rite noa ta koutou, na, ko te whakama mo matou, e kore matou e ki mo koutou, i tenei whakamanamana e kaha nei
Öyle ki, bazı makedonyalılar benimle birlikte gelir ve sizi hazırlıksız bulurlarsa, sizler bir yana, bizler duyduğumuz güvenden ötürü utanmayalım.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i whakarongo a hetekia ki a ratou, whakakitea ana e ia ki a ratou te whare katoa o ana mea papai, te hiriwa, te koura, nga kinaki kakara, te hinu utu nui, me te whare o ana mea mo te whawhai me nga mea katoa i rokohanga ki roto ki ona taonga: kahore tetahi mea o tona whare, o tona kingitanga katoa, i kore te whakakitea e hetekia ki a ratou
hizkiya elçileri kabul etti. deposundaki bütün değerli eşyaları -altını, gümüşü, baharatı, değerli yağı, silah deposunu ve hazine odalarındaki her şeyi- elçilere gösterdi. sarayında da krallığında da onlara göstermediği hiçbir şey kalmadı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: