Je was op zoek naar: whakapakeketia (Maori - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Swedish

Info

Maori

whakapakeketia

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Zweeds

Info

Maori

otiia whakapakeketia ana e ihowa te ngakau o parao, a kihai ia i pai ki te tuku i a ratou

Zweeds

men herren förstockade faraos hjärta, så att han icke ville släppa dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga, i te ra o te whakamatautauranga i te koraha

Zweeds

mån i icke förhärda edra hjärtan, såsom när de förbittrade mig på frestelsens dag i öknen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka whakapakeketia e ia te ngakau o parao, a kihai ia i rongo ki a raua, ko ta ihowa hoki i ki ai

Zweeds

dock förblev faraos hjärta förstockat, och han hörde icke på dem, såsom herren hade sagt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kaua e whakapakeketia o koutou ngakau: kei pera me o te whakatoinga, me o te ra o te whakamatautauranga i te koraha

Zweeds

o att i villen i dag höra hans röst! förhärden icke edra hjärtan såsom i meriba, såsom på massas dag i öknen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i te mea hoki e korerotia ana, ki te rongo koutou ki tona reo aianei, kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga

Zweeds

när det nu säges: »i dag, om i fån höra hans röst, mån i icke förhärda edra hjärtan, såsom när de förbittrade mig»,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

heoi, whakapakeketia ana te ngakau o parao, kihai hoki ia i tuku i nga tama a iharaira; ko ta ihowa hoki i korero ai ki a mohi

Zweeds

så förblev faraos hjärta förstockat, och han släppte icke israels barn, såsom herren hade sagt genom mose.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

engari me whakahau koutou tetahi i tetahi i tenei ra, i tenei ra, i te mea e kiia ana ko tenei ra, kei whakapakeketia tetahi o koutou e te tinihanga o te hara

Zweeds

utan förmanen varandra alla dagar, så länge det heter »i dag», på det att ingen av eder må bliva förhärdad genom syndens makt att bedraga.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

heoi kihai ratou i rongo ki ahau, kihai ano i tahuri to ratou taringa; na whakapakeketia ana e ratou to ratou kaki: kino iho ta ratou i ta o ratou matua

Zweeds

men man ville icke höra mig eller böja sitt öra till mig; de voro hårdnackade och gjorde ännu mer ont än deras fäder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ha, he pehea ra? ko ta iharaira e rapu nei, kihai tenei i taea e ia; otira kua taea e te hunga whiriwhiri, ko era atu ia i whakapakeketia

Zweeds

huru är det alltså? vad israel står efter, det har det icke fått; allenast de utvalda hava fått det, medan de andra hava blivit förstockade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, peratia ana e nga tohunga o ihipa ki a ratou na mahi maori: a ka whakapakeketia te ngakau o parao, kahore hoki ia i whakarongo ki a raua; i rite tonu ki ta ihowa i korero ai

Zweeds

men de egyptiska spåmännen gjorde detsamma genom sina hemliga konster. så förblev faraos hjärta förstockat, och han hörde icke på dem, såsom herren hade sagt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i whakakeke ano hoki ia ki a kingi nepukaneha, nana nei ia i whakaoati ki te atua; heoi whakamarokia ana e ia tona kaki, whakapakeketia ana e ia tona ngakau, kihai i tahuri ki a ihowa, ki te atua o iharaira

Zweeds

han avföll från konung nebukadnessar, som hade tagit ed av honom vid gud. och han var hårdnackad och förstockade sitt hjärta, så att han icke omvände sig till herren, israels gud.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka motuhia mai e ia tetahi ra, i a ia i mea ra i ta rawiri, hei aianei, i muri i taua wa roa ra; ko te kupu hoki tenei, hei aianei, ki te rongo koutou ki tona reo, kaua e whakapakeketia o koutou ngakau

Zweeds

så bestämmer han genom ordet »i dag» åter en viss dag, nu då han så lång tid därefter säger hos david, såsom förut är nämnt: »i dag, om i fån höra hans röst, mån i icke förhärda edra hjärtan.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,789,260 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK