Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en wij doen het koren daaruit voortspruiten .
በውስጧም እኽልን ያበቀልን ፤
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij doen het water door regenbuien nederstorten ;
እኛ ውሃን ማንቧቧትን ያንቧቧን መኾናችንን ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorwaar , wij doen het water in stromen neerkomen .
እኛ ውሃን ማንቧቧትን ያንቧቧን መኾናችንን ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorwaar , wij doen leven en wij doen sterven en tot ons is de terugkeer .
እኛ እኛው ሕያው እናደርጋለን ፡ ፡ እንገድላለንም ፡ ፡ መመለሻም ወደእኛ ብቻ ነው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij doen hen een weinig genieten en vervolgens dwingen wij hen naar een zware bestraffing ,
ጥቂትን እናጣቅማቸዋለን ፡ ፡ ከዚያም ወደ ብርቱ ቅጣት እናስገድዳቸዋለን ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en zeg tegen hen die niet geloven : " handelt naar jullie vermogen , wij doen dat ook
ለእነዚያም ለማያምኑት ባላችሁበት ሁኔታ ላይ ሥሩ ፤ እኛ ሠሪዎች ነንና በላቸው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en wij doen door dezen regen tuinen van palmboomen en wijngaarden voor u ontspruiten , waarin gij vele vruchten bezit en waarvan gij eet .
በእርሱም ከዘምባባዎችና ከወይኖች የኾኑን አትክልቶች ለእናንተ አስገኘንላችሁ ፡ ፡ በውስጧ ለእናንተ ብዙ ፍራፍሬዎች አሏችሁ ፡ ፡ ከእርሷም ትበላላችሁ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben ook de aarde uitgespreid , en daarop vastgewortelde bergen geworpen , en wij doen elke schoone soort van planten daarop voortspruiten .
ምድርንም ዘረጋናት ፡ ፡ በእርሷም ውስጥ ጋራዎችን ጣልንባት ፡ ፡ በውስጧም ከሚያስደስት ዓይነት ሁሉ አበቀልን ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hij is degene die de winden , als brengers van verheugende tijdingen voor zijn barmhartigheid uit heeft gestuurd . en wij doen puur water uit hemel neerdalen .
እርሱም ያ ነፋሶችን አብሳሪዎች ሲኾኑ ከዝናሙ በስተፊት የላከ ነው ፡ ፡ ከሰማይም አጥሪ ውሃን አወረድን ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en toen zij onze wraak zagen , zeiden zij : wij gelooven in god alleen en wij doen afstand van de afgoden , welke wij met hem hebben vereenigd .
ብርቱ ቅጣታችንንም ባዩ ጊዜ « በአላህ አንድ ሲኾን አምነናል ፤ በእርሱም እናጋራ በነበርነው ( ጣዖታት ) ክደናል » አሉ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en zo gaven wij yôesoef een machtige positie in het land , hij vedigde zich daarin zoals hij wilde . wij geven onze barmhartigheid aan wie wij willen , wij doen de beloning van de weldoeners niet verloren gaan .
እንደዚሁም ለዩሱፍ በምድር ላይ ከእርሷ በፈለገው ስፍራ የሚሰፍር ሲሆን አስመቸነው ፡ ፡ በችሮታችን የምንሻውን ሰው እንለያለን ፡ ፡ የበጎ ሠሪዎችንም ዋጋ አናጠፋም ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( trots ) zijn zijde toekerend om af te doen dwalen van de weg van allah : voor hem is er op de wereld vermedering en wij doen hem op de dag der opstanding een brandende bestraffing proeven .
ጎኑን ያጠፈ ሆኖ ከአላህ መንገድ ሊያሳስት ( ይከራከራል ) ፡ ፡ በቅርቢቱ ዓለም ለእርሱ ውርደት አልለው ፡ ፡ በትንሳኤ ቀንም አቃጣይን ቅጣት እናቀምሰዋለን ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en op de aarde zijn streken naast elkaar , en druivenstruiken , en planten en dadelpalmen , sommige met takken , andere met enkelvoudige stammen , begoten met één soort water . wij doen sommige van hen beter eetbaar zijn dan andere .
በምድርም የተጎራበቱ ቁርጥራጮች አልሉ ፡ ፡ ከወይኖችም አትክልቶች አዝርዕቶችም መንታዎችና መንታዎች ያልኾኑ ዘንባባዎችም አልሉ ፡ ፡ በአንድ ውሃ ይጠጣሉ ፤ ( በጣዕምም ይለያያሉ ) ፡ ፡ ከፊሉዋንም በከፊሉ ላይ በሚበላው ሰብል እናበልጣለን ፡ ፡ በዚህም ውስጥ ለሚያውቁ ሕዝቦች ተዓምራት አለበት ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.