Je was op zoek naar: hou van jou (Nederlands - Arabisch)

Nederlands

Vertalen

hou van jou

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Arabisch

Info

Nederlands

ik hou van jou

Arabisch

أحبك

Laatste Update: 2014-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik hou van je

Arabisch

احبك

Laatste Update: 2020-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik hou van jou met heel mij hart

Arabisch

ik hou van jou met heel mij hart

Laatste Update: 2023-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik hou van rashad

Arabisch

بذور الرشاد

Laatste Update: 2020-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik hou van jou, je bent mijn allerliefste meisje.

Arabisch

ana sharmuta kagbahdindejemek hmar

Laatste Update: 2023-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

salam mijn liefde en de liefste vriend die ik ooit heb gekend, ik hou van jou en degenen die van een van je woord houden waar ik van hou.

Arabisch

سلام حبيبتي واعز صديقة عرفتها في حياتي احبك انت ومن تحبين اى كليماتك التي احبا,بتها

Laatste Update: 2021-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

zij willen van jou dat de bestraffing wordt verhaast . welnu , de hel zal de ongelovigen omvatten .

Arabisch

« يستعجلونك بالعذاب » في الدنيا « وإن جهنم لمحيطه بالكافرين » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

mijn buurvrouw annie: "nu ga je ons lastig blijven vallen over dat tunesië van jou."

Arabisch

" جارتي آنّي: "سوف لن تتوقف الآن عن الحديث لنا عن بلدك تونس".

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

vrede, mijn liefde, en de liefste vriend die ik ooit heb gekend, ik hou van jou en degenen die van je houden, van wat je complimenten ik ook hou, je houdt van je.

Arabisch

سلام حبيبتي واعز صديقة عرفتها في حياتي احبك انت ومن تحبين اى كليماتك التي احبا,بتها

Laatste Update: 2021-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

en beveel jouw familie de shalât te verrichten en volhard daarin . wij wagen van jou geen voorziening ( te geven ) , wij geven jou voorziening .

Arabisch

« وأمر أهلك بالصلاة واصطبر » اصبر « عليها لا نسألك » نكلفك « رزقاً » لنفسك ولا لغيرك « نحن نرزقك والعاقبة » الجنة « للتقوى » لأهلها .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

en zij willen van jou dat de bestraffing wordt verhaast . en als er geen vastgestelde termijn was , dan was de bestraffing tot hen gekomen ; dan was hij onverwachts tot hen gekomen terwijl zij het niet beseften .

Arabisch

« ويستعجلونك بالعذاب ولولا أجل مسمى » له « لجاءَهم العذاب » عاجلاً « ولياتينَّهم بغتةً وهم لا يشعرون » بوقت إتيانه .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

en jaag hen niet weg die hun heer in de morgen en de avond aanroepen terwijl zij zijn aangezicht zoeken . jij hoeft geen enkele rekenschap van hen te vragen en zij hoeven geen enkele rekenschap van jou te vragen zodat jij hen zou wegjagen ; dan zou jij tot de onrechtplegers behoren .

Arabisch

« ولا تطرد الذين يدعون ربَّهم بالغداة والعشي يريدون » بعبادتهم « وجهه » تعالى لا شيئا من أعراض الدنيا وهم الفقراء ، وكان المشركون طعنوا فيهم وطلبوا أن يطردهم ليجالسوه وأراد النبي صلي الله عليه وسلم ذلك طمعا في إسلامهم « ما عليك من حسابهم من » زائدة « شيء » إن كان باطنهم غير مرضي « وما من حسابك عليهم من شيء فتطردهم » جواب النفي « فتكون من الظالمين » إن فعلت ذلك .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

en zij willen van jou dat jij eerder het slechte dan het goede haastig brengt , hoewel er toch voor hun tijd al tot voorbeeld strekkende straffen zijn voltrokken . en jouw heer is vol van vergeving voor de mensen , ondanks dat zij onrecht doen , maar jouw heer is ook streng in de afstraffing .

Arabisch

ونزل في استعجالهم العذاب استهزاءً « ويستعجلونك بالسيئة » العذاب « قبل الحسنة » الرحمة « وقد خلت من قبلهم المثلات » جمع المثلة بوزن الثمرة أي عقوبات أمثالهم من المكذبين أفلا يعتبرون بها ؟ « وإن ربك لذو مغفرة للناس على » مع « ظلمهم » وإلا لم يترك على ظهرها دابة « وإن ربك لشديد العقاب » لمن عصاه .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

( er wordt hem gezegd : ) " voorzeker , jij verkeerde hiervoor in onachtzaamheid , toen hieven wij van jou de bedekking van jouw ( hart ) op , toen was jouw waarneming op deze dag scherp . "

Arabisch

« لقد كنت » في الدنيا « في غفلة من هذا » النازل بك اليوم « فكشفنا عنك غطاءك » أزلنا غفلتك بما تشاهده اليوم « فبصرُك اليوم حديد » حاد تدرك به ما أنكرته في الدنيا .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,634,225,710 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK