Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gods bevelen afwachtende , en wij verkondigen den goddelijken lof .
« وإنا لنحن المسبحون » المنزهون الله عما لا يليق به .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij dwongen de bergen , onzen lof met hem te verkondigen , des avonds en bij het opgaan der zon ;
« إنا سخرنا الجبال معه يسبحن » بتسبيحه « بالعشيّ » وقت صلاة العشاء « والإشراق » وقت صلاة الضحى وهو أن تشرق الشمس ويتناهى ضوءُها .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zij zeiden : " wij verkondigen jou de waarheid . wees dus niet een van hen die de hoop opgeven . "
« قالوا بشرناك بالحق » بالصدق « فلا تكن من القانطين » الآيسين .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wij hebben hem dus in jouw taal gemakkelijk gemaakt , opdat jij het goede nieuws ermee zou verkondigen aan de godvrezenden en twistzieke mensen ermee zou waarschuwen .
« فإنما يسرناه » أي القرآن « بلسانك » العربي « لتبشر به المتقين » الفائزين بالإيمان « وتنذر » تخوف « به قوما لُدّا » جمع ألد أي جدل بالباطل وهم كفار مكة .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om te weten of zij de boodschap van hun heer verkondigen . hij omvat wat bij hen is en hij heeft alles opgesomd en nauwkeurig geteld . "
« ليعلم » الله علم ظهور « أن » مخففة من الثقيلة أي أنه « قد أبلغوا » أي الرسل « رسالات ربهم » روعي بجمع الضمير معنى من « وأحاط بما لديهم » عطف على مقدر ، أي فعلم ذلك « وأحصى كل شيء عددا » تمييز وهو محول من المفعول والأصل أحصى عدد كل شيء .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hij heeft geen deelgenoten , en dat is mij bevolen ( te verkondigen ) . en ik ben de eerste van de moslims . "
« لا شريك له » في ذلك « وبذلك » أي التوحيد « أمرت وأنا أول المسلمين » من هذه الأمة .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
een boek werd u nedergezonden ; laat dus geen twijfel daaromtrent in uwe borst bestaan , opdat gij hetzelfde zoudt verkondigen , en dat het eene vermaning voor den geloovige zij .
هذا « كتاب أنزل إليك » خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم « فلا يكن في صدرك حرج » ضيق « منه » أن تبلغه مخافة أن تكذب « لتنذر » متعلق بأنزل أي للإنذار « به وذكرى » تذكرة « للمؤمنين » به .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hij zei : " verkondigen jullie mij goed nieuws nu de ouderdom mij al getroffen heeft ? wat voor goed nieuws verkondigen jullie dan ? "
« قال أبشرتموني » بالولد « على أن مسني الكبر » حال أي مع مسه إياي « فبم » فبأي شيء « تبشرون » استفهام تعجب .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de gezant heeft alleen maar de plicht van de verkondiging , maar god weet wat jullie openlijk en in het verborgene doen .
« ما على الرسول إلا البلاغ » لكم « والله يعلم ما تبدون » تظهرون من العمل « وما تكتمون » تخفون منه فيجازيكم به .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: