Je was op zoek naar: u dient dan ook te begrijpen dat (Nederlands - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Bosnian

Info

Dutch

u dient dan ook te begrijpen dat

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Bosnisch

Info

Nederlands

dat is ook te begrijpen.

Bosnisch

ima smisla.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik begin die warmtebron ook te begrijpen.

Bosnisch

isijavanje topline koje je vaš satelit otkrio ima sada više smisla.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is te begrijpen dat je van streek bent.

Bosnisch

jasno je što si uznemirena.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

moeilijk te begrijpen dat hij deze kans laat lopen.

Bosnisch

teško mi je shvatiti da propušta šansu za to.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is te begrijpen, dat jullie elkaar vinden.

Bosnisch

ima logike, valjda, da ste se pronasle.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dus probeer te begrijpen dat ik een belangrijke taak had.

Bosnisch

zato molim te, pokušaj shvatiti. morala sam završiti posao. i to bitan, a s tim ćeš se, mislim, složiti.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en probeer te begrijpen dat ik weet wat goed voor me is.

Bosnisch

znam sto je dobro za mene.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

"waar dan ook te land of ter zee

Bosnisch

"nije važno gdje na zemlji, moru, ili pjeni

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ik haat het wie dan ook te vertrouwen.

Bosnisch

a ja mrzim da verujem bilo kome.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het duurde lang om te begrijpen dat ik met veel dingen fout zat.

Bosnisch

trebalo mi je dugo vremena da shvate nisam bio u pravu o mnogim stvarima.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en mam, bedankt om te begrijpen dat ik hier thuishoor. gezondheid.

Bosnisch

i, mama, hvala ti_bar_što razumeš da je ovo mesto gde treba _bar_ da budem.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik probeer te begrijpen... dat goede mensen soms slechte dingen doen.

Bosnisch

i pokusavam da shvatim da i neki jako dobri ijudi rade neke jako ruzne stvari.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en de woorden, je moet leren ze te begrijpen! dat wil ik ook.

Bosnisch

i moraš razumjeti riječi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is te begrijpen dat ze hun kinderen niet mee nemen voor een leuke picknick.

Bosnisch

razumljivo je što ne vode klince na ljupke izlete.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is te begrijpen dat je je vasthoudt aan het eerste stabiele ding dat je tegenkwam.

Bosnisch

ima smisla što se hvataš za prvu slamku koju nađeš.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

catherine, als je mij iets over haar kunt vertellen, wat dan ook... lets dat me zou helpen om het te begrijpen.

Bosnisch

catherine, da li ima nešto što bi mi rekla o njoj? bilo šta, što bi mi pomoglo da razumijem?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik geef je het geld om welke organisatie dan ook te starten.

Bosnisch

ja cu ti dat novac da pokrenes koju god zakladu zelis.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

- ja, en ik ben klaar om wat dan ook te gladieren.

Bosnisch

on je uradio, i spreman sam da gladiate ili bilo šta drugo.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en je moet goed begrijpen dat we dit geintje... hoe dan ook gaan doen.

Bosnisch

ono što moraš shvatiti je da æemo mi to uèiniti... na jedan naèin ili drugi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

alcides, ik smeek je om te begrijpen dat jij een doel hebt op deze aarde, meer dan dit verlangen.

Bosnisch

alcide, preklinjem te da shvatiš imaš svrhu na zemlji, iznad te želje.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,783,756,916 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK