Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
op 10 oktober heeft de raad conclusies aangenomen over de eengemaakte eurobetalingsruimte (single euro payments area, kortweg sepa).
) относно изпълнението на директивата относно отговорността за вреди, причинени от дефектни стоки (5) между 2001 г. и първото тримесечие на 2006 г.
de geleidelijke invoer van sepa (single euro payments area of gemeenschappelijke eurobetalingsruimte) in 2008 en 2009 zal binnen het eurogebied de verschillen tussen nationale en internationale handelsbetalingen wegwerken.
Въвеждането на Единната зона за плащания в евро (ЕЗПЕ) през 2008 и 2009 г. ще премахне разликите в еврозоната между националните и трансгранични плащания на дребно.
233 nauw met de commissie blijven samenwerken in het kader van de werkzaamheden ter verwezenlijking van de eengemaakte eurobetalingsruimte (sepa) en zij is de europese banksector en de andere betrokken partijen blijven aanmoedigen de vereiste voorwaarden te scheppen voor de invoering van deze eengemaakte ruimte vanaf 2008 en voor de volledige verwezenlijking ervan tegen het einde van 2010.
233 това продължи да работи в тясно сътрудничество с Комисията в рамките на предприетите дейности за установяване на единно пространство за разплащане в еуро (sepa) и да насърчава европейския банков сектор и останалите заинтересовани страни за създаване на необходимите условия за въвеждане на sepa още от 2008 г. и нейната пълна реализация до края на 2010 г.