Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
40 — volgens de commissie (punt 34 van de schriftelijke opmerkingen) gaat het in casu blijkbaar om een bijzondere organisatiewijze, waarbinnen de gemeente ter verkrijging van goederen of diensten geen beroep doet op de markt, maar zich in de specifieke bedrijfstak die in casu aan de orde is, richt tot een instelling die een verlengstuk („longa manus") is van haarzelf.
40 — ifølge kommissionen (punkt 34 i dens skriftlige indlæg) synes der i det foreliggende tilfælde at være tale om en særlig organisationsform, inden for hvis rammer kommunen ikke går ud på markedet for at skaffe sig bestemte goder eller tjenesteydelser, men benytter et organ, der kan betragtes som en gren af den selv (den udgør en »longa manus« ) inden for den særlige sektor, som det drejer sig om i sagen.