Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
we mogen dat volk niet de rug toekeren.
vi må ikke vende befolkningen ryggen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we mogen het land nu niet onze rug toekeren.
vi kan ikke vende ryggen til.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desondanks mogen we turkije niet de rug toekeren.
til trods for dette bør vi ikke vende tyrkiet ryggen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
moeten wij wit-rusland nu de rug toekeren?
skal eu' s reaktion være at vende ryggen til?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we moeten eindelijk het non-vaccinatiebeleid de rug toekeren.
vi må endelig opgive politikken om ikke at vaccinere.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
uiteraard kunnen wij zo'n plan niet de rug toekeren!
det må vi selvfølgelig støtte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moet de eu om deze reden echter turkije op alle gebieden de rug toekeren?
men skal eu så af den grund vende ryggen til tyrkiet i så mange sammenhænge som muligt?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zolang die indruk blijft bestaan, zullen de burgers europa de rug toekeren.
så længe vi efterlader det indtryk, vil borgerne vende ryggen til europa.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tevens zou men daarmee de geest die uit het verdrag van helsinki spreekt de rug toekeren.
nedskæringen af de offensive våben er imidlertid et multilateralt sikkerhedsanliggende.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is de democratie de rug toekeren, dat is geen goed voorbeeld voor de mensen van het oost blok.
det er det samme som at vende ryggen til demokratiet og give de østeuropæiske folk et negativt eksempel.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar als het europese parlement dit verslag aanneemt, zal het wederom iedere werkelijkheid de rug toekeren.
desuden må kriterierne for tildeling og anvendelse af bevillinger baseres på be skæftigelse og økonomisk opsving, hvis man vil und gå at bortøde og sprede midlerne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit nieuwe tijdperk 'mag meer dan honderd jaar strijd om sociale verworvenheden niet zomaar de rug toekeren.
det skal være noget ganske andet. det skal defineres som en ny politisk helhed, som en ny nation med geografiske, historiske og kulturelle konturer, men det tror jeg, at man prøver på at undgå at sige, idet det ikke er i pagt med tidens ånd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als dit parlement de rug toekeert aan dit feit, dan zou het de rug toekeren aan de europese realiteit en aan de kiezers.
hun siger, at hun ønsker fremgang for britisk industri.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en als we dat vergeten te doen, als we dat woord en die waarde veronachtzamen, dan zullen de burgers ons de rug toekeren.
og hvis vi glemmer at gøre det, hvis vi forsømmer dette ord og denne værdi, fjerner borgerne sig fra os.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
als wij dat niet doen, zullen onze jongerren niet alleen de samenleving in hun eigen land maar ook de europese gemeenschap in haar geheel de rug toekeren.
det vil på sin side kræve en væsentlig forøgelse af 1984-midlerne i socialfonden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schotland dient te beseffen dat zijn huidige energiebronnen begrensd zijn en dat het niet de moderne ontwikkelingen de rug moet toekeren die daarvoor in de toekomst zullen zorgdragen.
på hvilket stadium må vi simpelt hen sige, at vi er ved at løbe tør for steder, hvor der kan opføres nye lagerbygninger på en sikker og ufarlig måde?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik stel met belangstelling vast dat in het bijzonder de leden van de socialistische fractie het socialisme en zelfs de politiek de rug toekeren. zij hebben zichzelf als deskundigen ontpopt.
jensen (s). — hr. formand, jeg ved, det kommer som en nyhed både for kommissionen og for fra jackson, at hvis man laver marmelade med fragt, så beholder det farven.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
destructieve kritiek zal de boeren met een laag inkomen voor de komende jaren niet vooruit helpen. het enige resultaat zal zijn dat nog meer boeren in europa hun bedrijf de rug zullen toekeren.
det er et vigtigt emne, som der naturligvis ikke findes en let løsning på, men kommissionen skal ikke undlade at analysere dette forslag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allereerst is daar het gegeven dat de mensen de politiek en de politieke partijen de rug toekeren: de opkomst bij verkiezingen neemt af en het lidmaatschap van partijen loopt in de meeste landen terug.
nu da borgerne viser en vis utilfredshed med de traditionelle politiske partier (svigtende medlemstal og øget politisk kynisme og mistillid), kan indsatsen til fremme af kvinders deltagelse i det politiske arbejde ses som en mulighed for at styrke troen på demokratiet19).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pas dan zal het chinese volk het verleden resoluut de rug kunnen toekeren, zijn welvaart geleidelijk kunnen verbeteren en blijven streven naar meer openheid, vooruitgang en vreedzame samenwerking met de volkeren van europa en van de gehele wereld.
kun således kan dette folk beslutsomt lægge fortiden bag sig og nå en gradvis, relativ velfærd og fortsætte på vejen mod åbenhed, fremskridt og fredeligt samarbejde med de europæiske folk og alle de andre folk i verden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: