Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de wetenschappers trekken nu aan de bel.
forskerne råber nu vagt i gevær.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
“ hier trekken” (aan waarschuwingskaartje)
“ træk her ” (med oplysningskort vedhæftet)
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij trekken aan de alarmbel opdat de raad zich zijn eigenlijke verantwoordelijkheden eindelijk eens wat meer bewust wordt.
fjernelse af produktionsbegrænsninger (kvoter, garantitærskler, medansvarsafgifter), især for de produkter, som grækenland fremstiller, og som ef har underskud af.
het door de commissie ingediende voorontwerp van begroting beantwoordt in grote trekken aan de wensen van de socialistische fractie.
det forslag til tillægsbudget, som er fremlagt af kommissionen, er i store træk i overensstemmelse med den socialistiske gruppes ønsker.
we zijn niet op jacht naar meer bevoegdheden om bij ieder detail aan de bel te kunnen trekken.
vi søger ikke at bemægtige os nogle beføjelser til at gribe ind i detaljer, men vi søger at få denne sikkerhedsforanstaltning.
dat men ook maar aan de bel gaat hangen bij japan, de verenigde staten, canada, australië enz.
i det mindste for et stort flertal i parlamentet er denne århundredets reform også et instrument til at gøre europa klar til den globale konkurrence og dirigere det mod de mål, jeg netop nævnte.
in mijn voorgaande functies heb ik zelf aan de bel moeten trekken wegens de staat waarin bepaalde kerncentrales zich bevinden.
i mine tidligere hverv har jeg også protesteret mod forholdene på visse atomkraftværker.
de commissie kon daarom geen nieuwe steekproef samenstellen en controlebezoeken afleggen en moest derhalve, overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, conclusies trekken aan de hand van de beschikbare gegevens.
det var derfor umuligt for kommissionen at udtage en ny stikprøve og gennemføre kontrolbesøg. der måtte derfor træffes en afgørelse på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. artikel 18 i grundforordningen.