Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
een aantal vaktermen is bewust onvertaald gelaten.
en række af de tekniske udtryk er med overlæg gengivet på originalsproget.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(4)geïllustreerde verklaringen van vaktermen. (5)
(4)illustrerede forklaringer af ekspertudtryk. (5)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in de tussentijd is de inhoud van de diskette uitgebreid met lijsten van vaktermen en aanvullende gegevens.
undersøgelsen bekræftede de mange forskellige betydninger af et begreb, der synes at
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze zaken geven aanleiding tot echte bezorgdheid en de mensen hebben vaak het gevoel dat de waarheid wordt gecamoufleerd door het gebruik van vaktermen.
fællesskabets regler for strålingsbeskyttelse består derfor af to elementer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het voorstel van de commissie vertoont jammer genoeg enkele gebreken in de vertaling van bepaalde vaktermen, met name in de duitse tekst. het belang van de hygiënevoorschriften vergt een zo eenduidig mogelijke formulering van de bepalingen en een zorgvuldige vertaling.
nu, da kommissionen har konsolideret de eksisterende tekster, ser Øsu frem til snarlige forslag om en ajourføring af direktivet, som kommissionen arbejder på, nemlig om kvantitativ ingrediensdeklaration og om nedbringelse af antallet af muligheder for fortolkning af direktivet i medlemsstaterne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voor een goed begrip van deze gids worden hieronder de voor explosiebeveiliging wezenlijke begrippen gedefinieerd.voor begrippen die gebaseerd zijn op de wettige definities in de europese richtlijnen en geharmoniseerde normen,zijnde bijbehorende bronnen aangegeven.voor overige vaktermen werden definities uit de vakliteratuur overgenomen.
for at sikre en entydig forståelse af vejledningen defineres nedenfor væsentlige begreber vedrørende eksplosionssik-ring.med hensyn til begreber,som er baseret på retlige definitioner i eu-direktiver og harmoniserede standarder,erde tilhørende kilder anført.med hensyn til andre fagtermer stammer definitionerne fra faglitteraturen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij ieder landenhoofdstuk hoort een gedetailleerd aanhangsel met belangrijke adressen, een tabellarisch overzicht van studies en opleidingen aan instel lingen voor hoger onderwijs in het betreffende land, alsmede een bibliografie en een verklarende woordenlijst met vaktermen, die in de tekst nog grotendeels in de oorspronkelijke taal staan om foutieve vertalingen te voor komen.
hvert landekapitel afsluttes med et detaljeret bilagsmateriale. dette omfatter vigtige adresser, en oversigt over uddannelser og studieprogrammer ved landets videregående uddannelsesinstitutioner, en bibliografi og et glossar med specialtermer, som i hovedteksten i det store og hele er bevaret på originalsproget for at undgå de fejl, der måtte opstå i forbindelse med oversættelse af dem.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: