Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het is maar zelden gebeurd dat de bedelaar weigert de persoon te ontvangen die hem een aalmoes heeft gegeven. maar ook daar gaat het niet om.
denn der enzymeinsatz kann dazu führen, daß noch einmal gas gegeben wird, und dann wird der positive effekt wieder weggenommen.
we kunnen toch niet toelaten dat deze miljoenen ontheemden, deze wanhopige vluchtelingen voor de rest van hun leven in kampen het bestaan van een bedelaar leiden.
wie können wir es zulassen, dass diese millionen vertriebener, diese verzweifelten flüchtlinge, in ihren lagern um ihr leben betteln müssen?
ik geef toe dat aan het begin van onze vrijheidsstrijd prins willem van oranje, willem de zwijger, werd aangezien voor een bedelaar, een geus, een vrijheidsstrijder.
der rechtsausschuß nahm sich auch dieses problems an. es ist in nerhalb der mitgliedstaaten abgeschafft.
zonder belastingen hadden we geen voor ieder beschikbaar onderwijs, gezondheidszorg, openbaar vervoer of veiligheid op straat, en wordt iedereen die langdurig ziek of werkloos is veroordeeld tot de rol van bedelaar.
ohne steuern gäbe es keine für alle zugängliche bildung, keine gesundheitsfürsorge, öffentliche verkehrsmittel oder sicherheit auf der straße und müsste jeder, der lange zeit krank oder arbeitslos ist, betteln gehen.
als ik opkom voor ierlands aanspraak op hetzelfde aandeel van de structuurfondsen als voorheen, dan doe ik dat niet als een bedelaar, maar omdat ik mij gesteund weet door de letter en de geest van de bepalingen van het verdrag van rome, die de convergentie van alle lidstaten tot doel hebben.
artikel 3 der verordnung gibt anlaß zu enttäuschung und besorgnis, da er gerade die regionen bei plänen zur regionalen entwicklung vom entscheidungsprozeß aus schließt.