Je was op zoek naar: begrotingsneutraal (Nederlands - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

German

Info

Dutch

begrotingsneutraal

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Duits

Info

Nederlands

de aanpassing zal begrotingsneutraal zijn;

Duits

die anpassungen sind neutral.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarnaast lijkt de taxshift niet begrotingsneutraal te zijn.

Duits

darüber hinaus scheint die verlagerung der steuerlast nicht haushaltsneutral zu erfolgen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wat deze agentschappen betreft, is het voorstel begrotingsneutraal.

Duits

in bezug auf diese agenturen ist der vorschlag haushaltsneutral.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het voorstel is begrotingsneutraal voor de programmeringsperiode 2014-2020.

Duits

der vorschlag ist während des programmplanungszeitraums 2014-2020 haushaltsneutral.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het onderhavige voorstel is vergeleken met de status quo begrotingsneutraal.

Duits

der vorschlag ist gegenüber dem status quo haushaltsneutral.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

alleen al daarom moeten ontwikkelingen op dit gebied begrotingsneutraal zijn.

Duits

allein dies erfordert die haushaltsneutralität von maßnahmen in diesem bereich.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het wetgevingsvoorstel is begrotingsneutraal en er zijn geen extra personele middelen nodig.

Duits

der legislativvorschlag ist haushaltsneutral und erfordert keine zusätzlichen personalressourcen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en dit alles zou "begrotingsneutraal" moeten zijn (par. 4.16).

Duits

all diese maßnahmen sollten, wie es unter ziffer 4.16 heißt, haushaltspolitisch aufkommensneutral sein.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

aangezien deze sector begrotingsneutraal is, heeft de commissie geen haast gemaakt met hervormingen.

Duits

da der eg-haushalt nicht belastet wird, hatte es die kommission mit einer reform nicht eilig.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als deze exercitie begrotingsneutraal kan worden uitgevoerd, waarom wordt dat nu dan nog niet gedaan?

Duits

wenn eine umsetzung mit den vorhandenen mitteln möglich ist, warum werden diese verfahren dann nicht jetzt schon angewandt?

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

alle achtervangmechanismen moeten op middellange termijn begrotingsneutraal zijn en in de loop der tijd door de banksector uit sectorheffingen worden terugbetaald.

Duits

solche rettungsschirme müssen auf mittlere sicht haushaltsneutral sein und werden im laufe der zeit durch beiträge des bankensektors zurückgezahlt.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de griekse autoriteiten moeten verder maatregelen vaststellen om de sociale bijdragen die de arbeidskosten opdrijven, begrotingsneutraal te verlagen.

Duits

die griechischen behörden sollten darüber hinaus maßnahmen ergreifen, um die sozialabgaben, die auf den arbeitskosten lasten, haushaltsneutral zu senken.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

evenzo moeten de lidstaten het snel eens worden over een gemeenschappelijke achtervangregeling voor het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds dat op de middellange termijn begrotingsneutraal moet zijn.

Duits

dementsprechend sollten sich die mitgliedstaaten auch rasch auf einen gemeinsamen letztsicherungsmechanismus („backstop“) für den einheitlichen abwicklungsfonds einigen, der mittelfristig haushaltsneutral sein sollte.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

er wordt van uitgegaan dat deze maatregelen door de bank genomen begrotingsneutraal zullen zijn vanwege de afschaffing van de exportrestituties en het uit de markt nemen van producten.

Duits

man geht von der hypothese aus, dass die allgemeinen haushaltsauswirkungen aufgrund der abschaffung der ausfuhrerstattungen und der marktrücknahmen im großen und ganzen neutral sein werden.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het jaarlijkse percentage kan variëren, op voorwaarde dat het gemiddelde over een periode van vijf jaar 20% blijft en de maatregel begrotingsneutraal is.

Duits

die jährliche quote kann schwanken, sofern über fünf jahre eine jährliche durchschnittsquote von 20 % nicht überschritten wird und haushaltsneutralität gewährleistet ist.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

3.10 het spreekt voor zich dat fiscale stimulering van het herstel op korte termijn niet begrotingsneutraal zal zijn maar met schulden moet worden gefinancierd om de opleving van de vraag niet te belemmeren.

Duits

3.10 es ist evident, dass die fiskalische konjunkturstimulierung kurzfristig nicht haushaltsneutral sein kann, sondern schuldenfinanziert sein muss, um nicht dem ziel der nachfragebelebung entgegen zu stehen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

voor de start van de europese dienst voor extern optreden zal aanvankelijk een versterking nodig zijn om te assisteren bij het rekruteren van diplomaten uit de lidstaten, maar op termijn zou dit proces begrotingsneutraal moeten zijn.

Duits

die arbeitsaufnahme des ead wird anfänglich zusätzliche stellen für die einstellung von diplomaten aus den mitgliedstaaten erforderlich machen, auch wenn dieser prozess langfristig nach möglichkeit haushaltsneutral verlaufen sollte.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bij de voorbereiding van deze voorstellen zal de commissie nauw overleg plegen met het europees parlement en de raad, en volledig rekening houden met het beginsel dat de tussenkomst van de eu‑delegaties begrotingsneutraal moet zijn.

Duits

im zuge der ausarbeitung dieser vorschläge wird die kommission sich eng mit den mitgliedstaaten und dem europäischen parlament abstimmen und dem grundsatz der ressourcenneutralen unterstützung der mitgliedstaaten durch die eu-delegationen in vollem umfang rechnung tragen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

deze achtervang moet op de middel­lange termijn begrotingsneutraal zijn, door ervoor te zorgen dat de overheidssteun achteraf wordt gecompenseerd door middel van ex‑post‑heffingen op de financiële sector.

Duits

diese letztsicherung sollte dadurch, dass sichergestellt wird, dass die öffentliche unterstützung über nachträglich bei der finanzwirtschaft erhobene abgaben wieder ausgeglichen wird, mittelfristig haushaltsneutral sein.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

2 een snel akkoord over een effectieve overbruggingsfinancieringsregeling voor het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds en over een gemeenschappelijk budgettair achtervangmechanisme dat op middellange termijn begrotingsneutraal moet zijn, d.w.z. elk gebruik van geld van de belastingbetalers zou vervolgens door de banken worden terugbetaald;

Duits

2 rasche einigung auf einen wirksamen brückenfinanzierungsmechanismus für den srf und eine gemeinsame fiskalische letztsicherung, die mittelfristig haushaltsneutral sein sollte, d. h. bei der potenziell eingesetzte steuergelder später von den banken zurückgezahlt würden;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,564,523 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK