Je was op zoek naar: berichtinhoud (Nederlands - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Duits

Info

Nederlands

berichtinhoud

Duits

nachrichtentext

Laatste Update: 2016-12-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

berichtinhoud niet gedownload

Duits

der textteil der nachricht wurde nicht mit heruntergeladen

Laatste Update: 2014-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

uitnodigingen in berichtinhoud verzenden

Duits

einladungen im rumpf der nachricht verschicken

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

& uitnodigingen in berichtinhoud verzenden

Duits

einladung im textteil der e-mail verschicken

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

de berichtinhoud werd geweigerd. %1

Duits

der inhalt der nachricht wurde nicht akzeptiert. %1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

berichtinhoud downloaden tijdens binnenhalen

Duits

textteil beim abrufen sofort mit herunterladen

Laatste Update: 2016-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

lokale kopie van berichtinhoud bewaren

Duits

textteil der nachricht lokal speichern

Laatste Update: 2016-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

huidige berichtinhoud doorsluizen en resultaat onveranderd invoegen

Duits

nachrichtentext dieser nachricht durch vorverarbeitungsprogramm laufen lassen und ergebnis einfügen

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de poging om te beginnen met het verzenden van de berichtinhoud is mislukt. %1

Duits

senden der nachricht fehlgeschlagen. %1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

oorspronkelijke berichtinhoud doorsluizen (pipe) en het resultaat daarvan invoegen als aangehaalde tekst

Duits

nachrichteninhalt der originalnachricht durch vorverarbeitungsprogramm laufen lassen und ergebnis als zitat einfügen

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

doorzoekt het volledige bericht (berichtkoppen, berichtinhoud en, indien aanwezig, bijlagen);

Duits

durchsucht die gesamte nachricht (also vorspann, nachricht und anhänge, falls vorhanden).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

van één of meer van de geselecteerde berichten is de berichtinhoud niet binnengehaald. wilt u dat opera de ontbrekende berichten binnenhaalt voor het exporteren (zeer aanbevolen)?

Duits

eine oder mehrere der ausgewählten nachrichten haben keinen lokal vorliegenden heruntergeladenen textteil. soll opera die fehlenden textteile vor dem export herunterladen (empfohlene option)?

Laatste Update: 2017-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

parameters\n\n%t (to) wordt vervangen door ontvanger\n%c (cc) wordt vervangen door cc-ontvanger\n%b (bcc) wordt vervangen door bcc-ontvanger\n%s (subject) wordt vervangen door onderwerptekst\n%m (body) wordt vervangen door berichtinhoud\n%r (address) wordt vervangen door mailadres. het resultaat start altijd met 'mailto:'\n%w (address) als %r maar zonder 'mailto:'\n\nalle tekst binnen haken [] zal worden verwijderd als de parameter niet wordt vervangen.\n\nvoorbeeld\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Duits

parameter\n\n%t (an) wird durch den empfänger ersetzt\n%c (cc) wird durch den cc-empfänger ersetzt\n%b (bcc) wird durch den bcc-empfänger ersetzt\n%s (betreff) wird durch den betreff ersetzt\n%m (text) wird durch den nachrichtentext ersetzt\n%r (adresse) wird durch die adresse ersetzt. das ergebnis wird immer mit »mailto:« beginnen:\n%w (adresse), wie %r, aber ohne vorangestelltes »mailto:«\n\nist der parameter nicht gesetzt, wird der gesamte text in den klammern [] entfernt.\n\nbeispiel\n[%t] [-cc %c] [-betreff %s] [-text %m]

Laatste Update: 2017-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,814,628 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK